Prefixe "ek-"
af Ganove, 4. okt. 2012
Meddelelser: 16
Sprog: English
Ganove (Vise profilen) 4. okt. 2012 05.46.47
For example like that:
Yesterday we began to learn Esperanto.
Hieraŭ ni eklernis Esperanton.
Suddenly it began to rain yesterday.
Ekpluvis hieraŭ.
Thanks for the help!
darkweasel (Vise profilen) 4. okt. 2012 05.56.58
sudanglo (Vise profilen) 4. okt. 2012 09.11.57
nebulo ekkaŝis la sunon. Tramoj bruadis. Subite ekpluvis.
Estis humide kaj malvarme, kaj iam-tiam ekpluvis.
Ŝajnis kvazaŭ baldaŭ ekpluvos
kaj preskaŭ ne rimarkis, ke jam ekpluvis.
In the second example, I am inclined to think that reference is being made to short bursts of rain. If I heard in a weather forecast 'por lundo, atendu ekpluvojn' I would think that the forecast is predicting showers.
Ganove (Vise profilen) 4. okt. 2012 13.28.26
And if I say 'Ni promenis trankvile tra la arbaro sed tiam ekpluvis.' then it rather means 'We went for a walk through the forest but then it started to rain suddenly.' than '... but then it started to rain.', is this right?
sudanglo (Vise profilen) 4. okt. 2012 20.47.56
Roberto12 (Vise profilen) 5. okt. 2012 11.53.11

marcuscf (Vise profilen) 5. okt. 2012 13.21.02
Roberto12:It would've been nice to have a prefixable interjection for the cessation of actions too. (Volapük has such a prefix, I believeWon't «finpluvi» do?)
Roberto12 (Vise profilen) 5. okt. 2012 18.59.33
marcuscf:Won't «finpluvi» do?I feel that "fin-" as a prefix doesn't quite work, because it acts more as a noun/adjective compounder than a true prefix. For example, the word finludo presumably means "end-game" rather than "stopping playing".
NB, I'm sure the more experienced users will have words to say on this matter.
sudanglo (Vise profilen) 5. okt. 2012 20.52.57
Eltrinku vian bieron; ellerni lecionon; eluzita ŝuo; elĉerpita libro kc.
However since we have ĉesi and fini, I don't think we need feel deprived. Do many European languages express the idea of cessation or stopping with an affix?
Theoretically you could say mal-ekpluvis but it seems that everybody prefers la pluvo ĉesis aŭ ĉesis pluvi.
Hyperboreus (Vise profilen) 5. okt. 2012 23.40.25