글: 15
언어: English
zazi (프로필 보기) 2012년 10월 29일 오후 4:24:03
How do you translate "to stick out"? As in "Her ears stick out." Or "There is a nail sticking out of the wall."
Thanks in advance,
Zazi
februaro (프로필 보기) 2012년 10월 29일 오후 5:30:31
zazi (프로필 보기) 2012년 10월 29일 오후 6:42:01
februaro:elstariThank you! Now that you say it, it's obvious, but I just couldn't quite get there.
erinja (프로필 보기) 2012년 10월 29일 오후 7:32:28
(and if you look up "stick", in it, you do find the variant "stick out", with the translation "elstari"!)
Don't be shy on asking questions here, though.
zazi (프로필 보기) 2012년 10월 29일 오후 7:51:19
erinja:I recommend getting a copy of the Wells dictionary. It's an excellent and reliable resource for vocabulary and it has a small grammar guide that is helpful to beginners.Thanks. I have the Wells dictionary. It's usually the first place I look. I don't how I missed that entry.
(and if you look up "stick", in it, you do find the variant "stick out", with the translation "elstari"!)
Don't be shy on asking questions here, though.
erinja (프로필 보기) 2012년 10월 30일 오전 12:16:58
You could also have looked up "protrude", and get the same definition. Sometimes it helps to think up a single-word synonym.
zazi (프로필 보기) 2012년 10월 30일 오전 1:26:01
erinja:You could also have looked up "protrude", and get the same definition. Sometimes it helps to think up a single-word synonym.Apparently I am just unable to read or spell today. I tried to look up protrude! It was the only synonym I could think of, and I couldn't find it either. Now that you pointed it out, however, it is right there under my nose.

efilzeo (프로필 보기) 2012년 11월 2일 오전 8:59:59
sudanglo (프로필 보기) 2012년 11월 2일 오전 10:34:33
However this raises an interesting question of tense usage. What tense is appropriate in
1. I have always lived here.
2. I have always been taller than my sister.
These states/actions are true now.
Does mi ĉiam amis vin imply that you have stopped loving her?
opalo (프로필 보기) 2012년 11월 2일 오후 2:51:35
L. L. Zamenhof:Tiu ĉi deziro havas ankaŭ tre gravan fundamenton; ĉar de ĉiam la babilona konfuzo de lingvoj estis granda malhelpo al la spirita komunikiĝo inter la nacioj.