Viestejä: 20
Kieli: English
midzama (Näytä profiilli) 5. joulukuuta 2012 16.08.34
Mi volas traduki tiojn vortojn.
Can anyone help with this small translation? i want to translate the 'fake' word "gunstar" into EO.
Fusilostelo maybe?
Ganove (Näytä profiilli) 5. joulukuuta 2012 17.34.10
midzama:Saluton!I guess I am not alone who doesn't know the defintion of a "gunstar" so could you please define it in order to make it easier for us to give a suitable translation.
Mi volas traduki tiojn vortojn.
Can anyone help with this small translation? i want to translate the 'fake' word "gunstar" into EO.
Fusilostelo maybe?
erinja (Näytä profiilli) 6. joulukuuta 2012 0.15.18
Midzama, this is a weird question, but where does your username come from? I saw it and at first I thought maybe you were a troll purposely choosing an indecent name, but I looked at your profile it was clear that you are a serious person, not out to make trouble; I thought that maybe this name has something to do with Buddhism, and the name's "profane look" in Esperanto is just a coincidence.
orthohawk (Näytä profiilli) 6. joulukuuta 2012 3.16.48
erinja:I think of a fusilo as more of a rifle. A generic gun is usually a pafilo.Heh....I thought the same thing, erinja, but I didn't have the chutzpah to ask him about it
Midzama, this is a weird question, but where does your username come from? I saw it and at first I thought maybe you were a troll purposely choosing an indecent name, but I looked at your profile it was clear that you are a serious person, not out to make trouble; I thought that maybe this name has something to do with Buddhism, and the name's "profane look" in Esperanto is just a coincidence.
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
erinja (Näytä profiilli) 6. joulukuuta 2012 3.27.09
orthohawk:Heh....I thought the same thing, erinja, but I didn't have the chutzpah to ask him about itI'm nothing if not chutzpadik!
Simon Pure (Näytä profiilli) 6. joulukuuta 2012 10.22.58
midzama:Pafstelo.
Can anyone help with this small translation? i want to translate the 'fake' word "gunstar" into EO.
Fusilostelo maybe?
But that is translating the words and possibly not the meaning. Is gunstar literally a star used as a gun or are you using star in the sense of being very good? If the latter than perhaps paflerto.
sudanglo (Näytä profiilli) 6. joulukuuta 2012 11.29.15
Rugxdoma (Näytä profiilli) 6. joulukuuta 2012 11.48.41
sudanglo:Perhaps Midzama is Tarzan speak - Me Tarzan, you Jane - Mi Dzama, Vi Ĝejn.Is it not the phonetic spelling of "midsummer"?
erinja (Näytä profiilli) 6. joulukuuta 2012 11.54.50
Rugxdoma:No.sudanglo:Perhaps Midzama is Tarzan speak - Me Tarzan, you Jane - Mi Dzama, Vi Ĝejn.Is it not the phonetic spelling of "midsummer"?
The S in summer is not voiced - it would come out phonetically as s, not z.
Rugxdoma (Näytä profiilli) 6. joulukuuta 2012 12.03.07
erinja:Could it not be influenced by the voices d which preceeds it?Rugxdoma:No.sudanglo:Perhaps Midzama is Tarzan speak - Me Tarzan, you Jane - Mi Dzama, Vi Ĝejn.Is it not the phonetic spelling of "midsummer"?
The S in summer is not voiced - it would come out phonetically as s, not z.