Ujumbe: 36
Lugha: Esperanto
brw1 (Wasifu wa mtumiaji) 11 Februari 2013 7:00:47 asubuhi
PosmoX (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2013 8:21:41 alasiri
Interlingvo nur havas malmulte parolantojn egale al Ido.
Mi pensas ke Esperanto estas la plej bone internacia lingvo. Kvankam Interlingvo povas esti uzata por skribi tekstoj por personoj kiuj ne scias neniu iternacia lingvo. Do, se ili estas latinoj povos kompreni ĝin.
BenjamenoPoeto (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2013 9:33:14 alasiri
brw1:kiom da parolantoj havas interlingua?Ĝi havas malmultajn parolantojn, multegajn komprenantojn. Por mi interlingvao estas nur kuriozaĵo, kaj neniel komparebla kun Esperanto. Tamen ĝi estas bona paŝeto al latinidaj lingvoj, kaj bona helpilo por plu kompreni la "latinon vulgaran."
brw1 (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2013 10:19:17 alasiri
bartlett22183 (Wasifu wa mtumiaji) 2 Machi 2013 6:31:12 alasiri
PosmoX:Mi komprenas Interlingvo kiam legas ĉar mi parolas la Hispanan. Sed unu aĵo estas kompreni kaj alia estas paroli kaj skribi en ĉi tiu lingvo. ...Ankaŭ mi havas la saman travivaĵon rilate al esperanto. Mi povas legi ĝin sufice bone, sed mi havas grandan malfacilecon skribi aŭ paroli ĝin. (Efektive, mi neniam parolis/as esperanton.)
Paŭlo
Kirilo81 (Wasifu wa mtumiaji) 2 Machi 2013 8:04:47 alasiri
Resti ĉe tiu nomo estas tiom pli konsilinde, ĉar inter-lingvo havas alian interpreton.
Kirilo81 (Wasifu wa mtumiaji) 6 Machi 2013 7:19:57 asubuhi
Remus:Estas tre kurioza, ke la granda parto de parolantoj de Interlingvo loĝas en landoj kie la nacia lingvo NE estas latinida.Eble tio funkcias laŭ la principo "ĉio transmara - ĉarma kaj kara".
Kaj aliflanke kiel parolanto de la germana mi havus moralan problemon aniĝi al planlingvo ĝermaneca, kiu estas por neĝermanoj ne pli bone komprenebla ol iu ajn ĝermana etnolingvo.
baibaibibi (Wasifu wa mtumiaji) 6 Machi 2013 11:12:59 asubuhi
Kirilo81:vi pravas, mi memoras ke antaŭ antaŭ la apero de la interreto la solaj konataj lingvoj estis e-o, ido kaj interlingvao, ĉiuj latinemaj, kaj la malpli konataj projektoj ankaŭ estis preskaŭ ĉiuj latinidaj, aŭ eĉ hispanidaj! kiel latino tio ĝenis min.Remus:Estas tre kurioza, ke la granda parto de parolantoj de Interlingvo loĝas en landoj kie la nacia lingvo NE estas latinida.Eble tio funkcias laŭ la principo "ĉio transmara - ĉarma kaj kara".
Kaj aliflanke kiel parolanto de la germana mi havus moralan problemon aniĝi al planlingvo ĝermaneca, kiu estas por neĝermanoj ne pli bone komprenebla ol iu ajn ĝermana etnolingvo.
sed, kial la interlingvistoj decidis ke la interlingvo devus esti latinida kaj ne internacia?
brw1 (Wasifu wa mtumiaji) 8 Machi 2013 4:16:12 asubuhi
pdenisowski (Wasifu wa mtumiaji) 10 Machi 2013 5:14:20 alasiri
Ferdinand Cesarano:Kaj mi volas danki al PDenisowski, kies Interlingvan vortaron mi ofte uzas.Ne dankinde Mi kompilas kaj esperantan kaj interlingvan vortarojn
Esperanto-Angla Vortaro
Interlingua-Angla Vortaro
Amike,
Paul