メッセージ: 12
言語: Esperanto
Aaron94 (プロフィールを表示) 2012年12月21日 1:34:26
Hodiaŭ estis mia lasta studtago el la jaro. Normale, mi devus iri lernejen morgaŭ, sed mi ne havas iujn finalajn ekzamenojn, do mi ne devos iri. Mia ferio komencos frue.
Kyu (プロフィールを表示) 2012年12月21日 6:15:21
Kyu (プロフィールを表示) 2012年12月21日 6:19:37
akueck (プロフィールを表示) 2012年12月21日 7:29:53
Aaron94:Ĉu iu legus ĉi tion kaj diras al mi se ĝi estas ĝusta?Jen miaj shanghproponoj:
Hodiaŭ estis mia lasta studtago el la jaro. Normale, mi devus iri lernejen morgaŭ, sed mi ne havas iujn finalajn ekzamenojn, do mi ne devos iri. Mia ferio komencos frue.
1) "el la jaro" -> "de la jaro"
2) "finalajn" -> "finajn" (char "finalo" rilatas al muzika au sporta evento au spektaklo)
3) "Mia ferio" -> "Miaj ferioj" (char "ferio" estas por unutaga tempospaco, kaj "ferioj" estas por plurtaga tempospaco)
4) "komencos" -> "komencighos" au "ekos" (char "komenci" celas "komenci ion", do estas transitiva)
Amike
Andreas
scorpjke (プロフィールを表示) 2012年12月21日 14:27:41
Sed krom tio via uzmaniero de "iujn" ne estas ĝusta laŭ mi, ĉar (se mi scias ĝuste) "iu" signifas "some", kaj se oni volas diri "any", oni devas aldoni la vorton "ajn" post la vorto "iu". Do ĝustus "mi ne havas iujn ajn finajn ekzamenojn".
akueck (プロフィールを表示) 2012年12月21日 15:26:48
scorpjke:Mi samopinias kun akueck.... au oni vortigas "mi ne havas iajn finajn ekzamenojn" lau jena modelfrazo en § 42 de la Fundamenta Ekzercaro: "Ni chiuj kunvenis, por priparoli tre gravan aferon; sed ni ne povis atingi ian rezultaton, kaj ni disiris."
Sed krom tio via uzmaniero de "iujn" ne estas ĝusta laŭ mi, ĉar (se mi scias ĝuste) "iu" signifas "some", kaj se oni volas diri "any", oni devas aldoni la vorton "ajn" post la vorto "iu". Do ĝustus "mi ne havas iujn ajn finajn ekzamenojn".
Amike
Andreas
Aaron94 (プロフィールを表示) 2012年12月21日 17:17:33
"La filmo komenciĝas" ne "komencas", ĉu?
akueck (プロフィールを表示) 2012年12月21日 17:24:55
Aaron94:Ĉu "komenci" signifas pli kiel persono ekfaras ion?Jes. Jen pliaj ekzemploj:
"La filmo komenciĝas" ne "komencas", ĉu?
Mi komencas labori. Mi komencas mian laboron. Mia laboro komencighas.
Amike
Andreas
Aaron94 (プロフィールを表示) 2012年12月22日 1:23:30
scorpjke (プロフィールを表示) 2012年12月22日 8:19:10
Aaron94:Ĉu estas pli natura diri "eklaboras" anstataŭ "komencas labori"?Hm... "ek" kaj "komenci" ne tute samas. La malsameco estas, ke "ek" signifas ne nur "komenco", sed ankaŭ, ke la ago komencas tuj.