ข้อความ 12
ภาษา: Esperanto
Interretano (แสดงโปรไฟล์) 22 ธันวาคม 2012, 13:09:55
Nun mi volas demandi ion similan: cxu slavlingvanoj komprenas parolan aux skriban Slovion?
cshtarkov (แสดงโปรไฟล์) 22 ธันวาคม 2012, 19:48:10
Skribitan mi komprenas tro malfacile kaj, mi suspektas, malĝuste - mi havas nenian ideon kion duono de la vortoj devas signifi.
Interretano (แสดงโปรไฟล์) 23 ธันวาคม 2012, 02:01:05
cshtarkov:Parolan Slovion mi neniam aŭdis. Estus interese aŭdi.Ĉu Slovianski aŭ Novosloviensky estas pli komprenebla?
Skribitan mi komprenas tro malfacile kaj, mi suspektas, malĝuste - mi havas nenian ideon kion duono de la vortoj devas signifi.
troyshadow (แสดงโปรไฟล์) 23 ธันวาคม 2012, 19:34:16
la slovio havas multe da sufiksoj apenaux similantaj de la naturaj slavaj.
lagtendisto (แสดงโปรไฟล์) 5 มกราคม 2013, 11:36:21
Interretano:cxu slavlingvanoj komprenas parolan aux skriban Slovion?Slovio estas deforma Slavlingo laŭ lingvistikaj principoj de Esperanto.
Interretano:Ĉu Slovianski aŭ Novosloviensky estas pli komprenebla?Laŭ tion. En praktika uzo. Diferencoj inter Slovjanski kaj Novosloviensky(Neoslavonic) estas minimala. Legu ĉe titoloj 'The Interslavic Project' kaj 'Cooperation'.
Tempodivalse (แสดงโปรไฟล์) 5 มกราคม 2013, 16:39:59
cshtarkov:Parolan Slovion mi neniam aŭdis. Estus interese aŭdi.Via rakonto min iomete surprizas. Mi denaske regas la rusan kaj mi trovis ke, almenaŭ leksike, ekzistas granda sameco inter rusaj kaj bulgaraj vortoj - tiel granda ke mi povis leĝi kaj kompreni tuj 95% da ia bulgara retejo sen malfacilaĵoj kaj sen antaŭa studado. Sed evidente ĉi tiu interkomprenebleco ne etendas al Slovio.
Skribitan mi komprenas tro malfacile kaj, mi suspektas, malĝuste - mi havas nenian ideon kion duono de la vortoj devas signifi.
Ĉiuokaze al mi ne plaĉis Slovio. Kvankam mi komprenis la plejparton de la ĉefa Slovio-retejo, mi opinias ke ĝi entenas tro da strangaj afiksoj, malsufiĉe da klare slavaj vortoj, kaj ĝenerale ĝi ŝajnas malgracie.
nikko (แสดงโปรไฟล์) 11 มกราคม 2013, 15:41:34
Tempodivalse:Tute same Esperanto vidiĝas de latinidlingvanoj.
Ĉiuokaze al mi ne plaĉis Slovio. Kvankam mi komprenis la plejparton de la ĉefa Slovio-retejo, mi opinias ke ĝi entenas tro da strangaj afiksoj, malsufiĉe da klare slavaj vortoj, kaj ĝenerale ĝi ŝajnas malgracie.
Slovio uzas esperantan manieron de vortdeformo. brw1 (แสดงโปรไฟล์) 2 กุมภาพันธ์ 2013, 02:18:43
brw1 (แสดงโปรไฟล์) 26 พฤษภาคม 2013, 02:12:25
troyshadow (แสดงโปรไฟล์) 26 พฤษภาคม 2013, 04:37:56