Tartalom

Eta komento

Demian-tól, 2012. december 25.

Hozzászólások: 7

Nyelv: Esperanto

Demian (Profil megtekintése) 2012. december 25. 8:18:56

Mi ĵus rimarkis ion strangan. Mi ĉiam imagis ke ĉiuj lingvoj uzantantaj la latinan abocon (krom iu balta lingvo) ne ŝanĝas formojn de vortoj. Mi imagis ke krom kelkaj esceptoj, kiel Prague kaj Praha, Vladimir kaj Wladimir ktp, la formo de vortoj restas neŝanĝita en ĉiuj lingvoj skribitaj pere de la latina aboco.

Sed hodiaŭ mi hazarde trovis tiun ĉi titolon de novaĵraporto: 'Gangnam stajl više od milijardu puta na Jutjubu.' La lingvo estas serba kaj la vortojn 'na Jutjubu' (sur YouTube) kaj 'stajl' (style) estas nerekoneblaj por preskaŭ ĉiuj krom la serba-parolantoj.

Tio faras min pensi ke eble Linukso (Linux), Guglo (Google), Vindozo (Windows), Jutubo (YouTube) ne estas tiom malĝustaj, kiom mi antaŭ pensis.

Chainy (Profil megtekintése) 2013. január 2. 20:39:56

Demian:Tio faras min pensi ke eble Linukso (Linux), Guglo (Google), Vindozo (Windows), Jutubo (YouTube) ne estas tiom malĝustaj, kiom mi antaŭ pensis.
Ili certe ne estas malĝustaj! Estas simple demando de gusto, ĉu oni uzas tiajn Esperantigitajn formojn aŭ ne.

myris (Profil megtekintése) 2013. január 3. 0:25:53

Demian: Mi ĉiam imagis ke ĉiuj lingvoj uzantantaj la latinan abocon (krom iu balta lingvo) ne ŝanĝas formojn de vortoj. .
La serba lingvo uzas la cirilan abocon (Ћирилица ). Do, kiam ili devas skribi per la latina, ili skribas laŭ elparolado.

Tjeri (Profil megtekintése) 2013. január 3. 6:56:55

En la japana Google estas グーグル, tio estas guuguru laŭ la kutima latinlitera transkribo.

maratonisto (Profil megtekintése) 2013. január 3. 9:24:36

Demian:Sed hodiaŭ mi hazarde trovis tiun ĉi titolon de novaĵraporto: 'Gangnam stajl više od milijardu puta na Jutjubu.'
Mi ne parolas la serban sed supozas, ke "stajl" signifas "fariĝis", ne "stilo".

myris (Profil megtekintése) 2013. január 3. 10:33:28

maratonisto: "stajl" signifas "fariĝis", ne "stilo".
Ne,"Gangnam style" estas kanzono, kiu estas vidita pli ol unu miliardo fojoj sur Youtube.
Mi ne konas tiun kanzonon...

Altebrilas (Profil megtekintése) 2013. január 5. 21:58:53

Demian:Mi ĵus rimarkis ion strangan. Mi ĉiam imagis ke ĉiuj lingvoj uzantantaj la latinan abocon (krom iu balta lingvo) ne ŝanĝas formojn de vortoj. Mi imagis ke krom kelkaj esceptoj, kiel Prague kaj Praha, Vladimir kaj Wladimir ktp, la formo de vortoj restas neŝanĝita en ĉiuj lingvoj skribitaj pere de la latina aboco.

Sed hodiaŭ mi hazarde trovis tiun ĉi titolon de novaĵraporto: 'Gangnam stajl više od milijardu puta na Jutjubu.' La lingvo estas serba kaj la vortojn 'na Jutjubu' (sur YouTube) kaj 'stajl' (style) estas nerekoneblaj por preskaŭ ĉiuj krom la serba-parolantoj.

Tio faras min pensi ke eble Linukso (Linux), Guglo (Google), Vindozo (Windows), Jutubo (YouTube) ne estas tiom malĝustaj, kiom mi antaŭ pensis.
Vi pravas. La serba lingvo ne celas esti internacia (krom kadre de eks-Jugoslavio). Esperanto jes. Ni skribu internacie kaj evitu anstataŭigi per ekzotikaĵoj tion, kio jam estas internacia.

Vissza a tetejére