Ayuda con traducción
من mastro, 8 يناير، 2013
المشاركات: 7
لغة: Español
mastro (عرض الملف الشخصي) 8 يناير، 2013 1:34:58 م
Gracias por adelantado.
Sahaquiel (عرض الملف الشخصي) 8 يناير، 2013 7:12:08 م
hebda999 (عرض الملف الشخصي) 9 يناير، 2013 4:08:42 م
mastro:Debería usar el doble infinitivo, como "ĉu vi volas lerni legi?" o hay una forma mejor?.Para mí esta frase es bastante buena.
jrmviejo (عرض الملف الشخصي) 9 يناير، 2013 5:06:08 م
novatago (عرض الملف الشخصي) 9 يناير، 2013 7:58:05 م
jrmviejo:Necesito ayuda para saber la traducción de "ardo". GraciasSi te refieres a la palabra en esperanto, en español significa "ardor". Si te refieres a "yo ardo" en español, en esperanto, dependiendo del contexto sería o mi ardas, o mi brulas
Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.
mastro (عرض الملف الشخصي) 9 يناير، 2013 9:54:27 م
hebda999:Muchas gracias por la ayuda.mastro:Debería usar el doble infinitivo, como "ĉu vi volas lerni legi?" o hay una forma mejor?.Para mí esta frase es bastante buena.
mastro (عرض الملف الشخصي) 9 يناير، 2013 9:54:55 م
jrmviejo:Necesito ayuda para saber la traducción de "ardo". GraciasMuchas gracias por la ayuda.