helpilo por verki per simpla lingvo
od Altebrilas, 19 stycznia 2013
Wpisy: 21
Język: Esperanto
Altebrilas (Pokaż profil) 30 stycznia 2013, 13:15:13
scorpjke (Pokaż profil) 30 stycznia 2013, 13:40:00
Junesun (Pokaż profil) 30 stycznia 2013, 13:50:06
Altebrilas (Pokaż profil) 30 stycznia 2013, 23:51:26
Ĉu estas ligilo al tiu listo?
Kaj ĉu estas logika rilato inter la du listoj?
Miaj unuaj analizoj montris, ke esperanto ne estas tiel senescepta...
Dominique (Pokaż profil) 31 stycznia 2013, 06:21:31
Altebrilas:Mi komencis verki programeton en Python, por disigi vortojn en diversajn radikojn. Sed mi konstatis, ke la Baza Radikaro Oficiala enhavas ne nur radikojn, sed ankaŭ vortojn kiel "iafoje" aŭ "bonvoli". Kial ili estas en la listo?Kial ĝi devus enhavi nur radikojn sen kunmetaĵoj kiel "bonvoli"?
Ankaŭ se oni komprenas ĉiujn radikojn en vorto kiel "bon-vol-i", ne ĉiam signifas, ke oni povas kompreni la tutan vorton. Oni bezonas difinon ankaŭ por kunmetaĵoj.
Urho (Pokaż profil) 31 stycznia 2013, 07:33:32
Altebrilas:Saluton!Ĉu estas ligilo al tiu listo?Ĉi tie vi trovas retan version de la listo kun la facilaj elementoj de Kontakto:
- Vortlisto de Kontakto
Bv. legi ankaŭ la paĝon ”Facila / tre facila” ĉe la revuo Kontakto
le_chaz (Pokaż profil) 31 stycznia 2013, 08:07:08
Altebrilas:Miaj unuaj analizoj montris, ke esperanto ne estas tiel senescepta...Ne, vi certe eraras! Ĉiuj ja scias, ke Esperanto estas senescepta
le_chaz (Pokaż profil) 31 stycznia 2013, 08:14:59
Dominique:Kial ĝi devus enhavi nur radikojn sen kunmetaĵoj kiel "bonvoli"?Tre ĝuste. "Bonvoli" ne signifas "bone voli", "deteni" ne "teni de", kaj "eldoni" ne "doni el". Tiaj vortoj ne maloftas kaj ne estas problemoj en vivanta lingvo.
Ankaŭ se oni komprenas ĉiujn radikojn en vorto kiel "bon-vol-i", ne ĉiam signifas, ke oni povas kompreni la tutan vorton. Oni bezonas difinon ankaŭ por kunmetaĵoj.
Altebrilas (Pokaż profil) 31 stycznia 2013, 18:21:53
@Urho: dankon pro la ligiloj. En la paĝaro de Remuŝ mi vidis la tezoron:
http://remush.be/tezauro/PIV.xml
Tio bele ilustras la evoluon de la lingvo de post la komenco. Tipografio klare indikas fundamentajn vortojn, oficiale aldonitajn, neologismojn kaj kunmetaĵojn. Kia vortinflacio!
Altebrilas (Pokaż profil) 31 stycznia 2013, 18:46:01
Ankaŭ se oni komprenas ĉiujn radikojn en vorto kiel "bon-vol-i", ne ĉiam signifas, ke oni povas kompreni la tutan vorton. Oni bezonas difinon ankaŭ por kunmetaĵoj.[/quote]La intenco de Z estis ke interkompreno iĝus ebla kun nur la fundamento en la mano. Fakte, tiuj pseŭdo-kunmetaĵoj devas esti aparte lernitaj, kaj havas la saman statuson, kiel neologismo kiu estus sinonimo de jam ebla kombinaĵo, kiel "radaro".
Oni povas difini "kunmetaĵo" kiel kungluado de radikoj, kies signifo kombiniĝas paralele al la vortoj. Ekz: bovino = ino de bovo.
Se la signifo estas alia, aŭ plia, temas pri pseŭdo-kunmetaĵo.
Ekz: radaro (aparato por detekti aĵojn per radio-ondoj)=neologismo
radaro (aro de dentizaj radoj kiuj movigas unu la alian, kiel en horloĝo)= pseŭdo-kunmetaĵo
radaro (ajna aro da radoj, ekz kun neĝaj pneŭmatikoj en garaĝo) = kunmetaĵo
Ne estas oficialaj difinoj, sed la distingo estas utila.