Đi đến phần nội dung

helpilo por verki per simpla lingvo

viết bởi Altebrilas, Ngày 19 tháng 1 năm 2013

Tin nhắn: 21

Nội dung: Esperanto

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 13:15:13 Ngày 30 tháng 1 năm 2013

Mi komencis verki programeton en Python, por disigi vortojn en diversajn radikojn. Sed mi konstatis, ke la Baza Radikaro Oficiala enhavas ne nur radikojn, sed ankaŭ vortojn kiel "iafoje""bonvoli". Kial ili estas en la listo?

scorpjke (Xem thông tin cá nhân) 13:40:00 Ngày 30 tháng 1 năm 2013

Sukceson al vi! Sed bedaŭrinde la respondojn al viaj demandoj mi ne scias malgajo.gif Ili ja estas kunmetaĵoj.

Junesun (Xem thông tin cá nhân) 13:50:06 Ngày 30 tháng 1 năm 2013

Anstataŭ la Baza Radikaro, mi rekomendas uzi la liston kiun eldonas Kontakto, kiam ili konsilas al homoj kiel verki artikolojn per facila lingvo. Tiuj vere nur estas radikoj.

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 23:51:26 Ngày 30 tháng 1 năm 2013

Saluton!

Ĉu estas ligilo al tiu listo?

Kaj ĉu estas logika rilato inter la du listoj?

Miaj unuaj analizoj montris, ke esperanto ne estas tiel senescepta...

Dominique (Xem thông tin cá nhân) 06:21:31 Ngày 31 tháng 1 năm 2013

Altebrilas:Mi komencis verki programeton en Python, por disigi vortojn en diversajn radikojn. Sed mi konstatis, ke la Baza Radikaro Oficiala enhavas ne nur radikojn, sed ankaŭ vortojn kiel "iafoje""bonvoli". Kial ili estas en la listo?
Kial ĝi devus enhavi nur radikojn sen kunmetaĵoj kiel "bonvoli"?
Ankaŭ se oni komprenas ĉiujn radikojn en vorto kiel "bon-vol-i", ne ĉiam signifas, ke oni povas kompreni la tutan vorton. Oni bezonas difinon ankaŭ por kunmetaĵoj.

Urho (Xem thông tin cá nhân) 07:33:32 Ngày 31 tháng 1 năm 2013

Altebrilas:Saluton!Ĉu estas ligilo al tiu listo?
Ĉi tie vi trovas retan version de la listo kun la facilaj elementoj de Kontakto:

le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 08:07:08 Ngày 31 tháng 1 năm 2013

Altebrilas:Miaj unuaj analizoj montris, ke esperanto ne estas tiel senescepta...
Ne, vi certe eraras! Ĉiuj ja scias, ke Esperanto estas senescepta okulumo.gif

le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 08:14:59 Ngày 31 tháng 1 năm 2013

Dominique:Kial ĝi devus enhavi nur radikojn sen kunmetaĵoj kiel "bonvoli"?
Ankaŭ se oni komprenas ĉiujn radikojn en vorto kiel "bon-vol-i", ne ĉiam signifas, ke oni povas kompreni la tutan vorton. Oni bezonas difinon ankaŭ por kunmetaĵoj.
Tre ĝuste. "Bonvoli" ne signifas "bone voli", "deteni" ne "teni de", kaj "eldoni" ne "doni el". Tiaj vortoj ne maloftas kaj ne estas problemoj en vivanta lingvo.

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 18:21:53 Ngày 31 tháng 1 năm 2013

Ĉu vivanta lingvo ne estas mortonta lingvo? okulumo.gif

@Urho: dankon pro la ligiloj. En la paĝaro de Remuŝ mi vidis la tezoron:
http://remush.be/tezauro/PIV.xml

Tio bele ilustras la evoluon de la lingvo de post la komenco. Tipografio klare indikas fundamentajn vortojn, oficiale aldonitajn, neologismojn kaj kunmetaĵojn. Kia vortinflacio!

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 18:46:01 Ngày 31 tháng 1 năm 2013

Kial ĝi devus enhavi nur radikojn sen kunmetaĵoj kiel "bonvoli"?
Ankaŭ se oni komprenas ĉiujn radikojn en vorto kiel "bon-vol-i", ne ĉiam signifas, ke oni povas kompreni la tutan vorton. Oni bezonas difinon ankaŭ por kunmetaĵoj.[/quote]La intenco de Z estis ke interkompreno iĝus ebla kun nur la fundamento en la mano. Fakte, tiuj pseŭdo-kunmetaĵoj devas esti aparte lernitaj, kaj havas la saman statuson, kiel neologismo kiu estus sinonimo de jam ebla kombinaĵo, kiel "radaro".

Oni povas difini "kunmetaĵo" kiel kungluado de radikoj, kies signifo kombiniĝas paralele al la vortoj. Ekz: bovino = ino de bovo.

Se la signifo estas alia, aŭ plia, temas pri pseŭdo-kunmetaĵo.

Ekz: radaro (aparato por detekti aĵojn per radio-ondoj)=neologismo

radaro (aro de dentizaj radoj kiuj movigas unu la alian, kiel en horloĝo)= pseŭdo-kunmetaĵo

radaro (ajna aro da radoj, ekz kun neĝaj pneŭmatikoj en garaĝo) = kunmetaĵo

Ne estas oficialaj difinoj, sed la distingo estas utila.

Quay lại