Ir ao conteúdo

(pli-malpli) sciencfikcia filmprojekto esperantlingva — ĉu (lingve) komprenebla?

de veltcprax, 3 de fevereiro de 2013

Mensagens: 9

Idioma: Esperanto

veltcprax (Mostrar o perfil) 3 de fevereiro de 2013 14:38:51

Saluton,

oni estas faranta epizodan sf-filmaĵon en Esperanto. La reĝisoro kaj la aktoroj ne parolas Esperanton (la reĝisoro ja interesiĝas kaj estas komencanto). Tio ja iel malfaciligas faradon de esperantlingva filmo. ridulo.gif

Do mi estas fakte la esperantigisto de la bando. Se iu interesiĝas, jen la epizodoj ĝis nun faritaj: http://www.horizontalfilm.de/epizodoj-2/ Bonvole ne demandu pri la intrigo; ankaŭ mi ne komprenas la reĝisoron. ridulo.gif

Mi ja lernis la lingvon, sed ne flegas ĝin en ĉiutaga vivo. Kion vi pensas, ĉu la rezulto estas akceptebla? Ĉu Esperanto-parolantoj komprenas? (Mi scias, ke en la dua epizodo unu aktoro estas tute nekomprenebla, sed, feliĉe, li havas rolon de neperfekta klono [homkopio] …)

Mi dankas pro viaj komentoj.

Kore
veltcprax

vidas vandenis (Mostrar o perfil) 5 de fevereiro de 2013 21:07:47

veltcprax:Saluton,

oni estas faranta epizodan sf-filmaĵon en Esperanto. La reĝisoro kaj la aktoroj ne parolas Esperanton (la reĝisoro ja interesiĝas kaj estas komencanto). Tio ja iel malfaciligas faradon de esperantlingva filmo. ridulo.gif

Do mi estas fakte la esperantigisto de la bando. Se iu interesiĝas, jen la epizodoj ĝis nun faritaj: http://www.horizontalfilm.de/epizodoj-2/ Bonvole ne demandu pri la intrigo; ankaŭ mi ne komprenas la reĝisoron. ridulo.gif

Mi ja lernis la lingvon, sed ne flegas ĝin en ĉiutaga vivo. Kion vi pensas, ĉu la rezulto estas akceptebla? Ĉu Esperanto-parolantoj komprenas? (Mi scias, ke en la dua epizodo unu aktoro estas tute nekomprenebla, sed, feliĉe, li havas rolon de neperfekta klono [homkopio] …)
Mi trafis ĉi tiun mesaĝon hazarde, sed ĝi min sufiĉe interesigis. Mi pensas ke valoras ĝin traspekti pli serioze.

Mi dankas pro viaj komentoj.

Kore
veltcprax

vidas vandenis (Mostrar o perfil) 5 de fevereiro de 2013 21:16:54

Pardonu,mi konfuzis ion. Miaj vortoj estas de 'Mi trafis.'........ ĝis ... 'serioze.'

veltcprax (Mostrar o perfil) 11 de fevereiro de 2013 20:32:42

Dankon pro via intereso. Ne hezitu, se vi havas komentojn aŭ demandojn pri la filmetoj. Mi esperas plibonigi mian lingvonivelon per uzado de lernu!, inkluzive ties diskutforumoj. Bedaŭrinde mi uzas Esperanton relative malofte.

vidas vandenis:Pardonu,mi konfuzis ion. Miaj vortoj estas de 'Mi trafis.'........ ĝis ... 'serioze.'

veltcprax (Mostrar o perfil) 15 de março de 2013 20:01:12

Saluton.

Jen (http://www.horizontalfilm.de/tag/radiowoche/) pliaj parolad-ekzemploj. Ni estas germanlingvanoj, kaj ni normale ne parolas Esperanton. Espereble nia Esperanto estas, tamen, akceptebla.

Kio plibonigendas?

PEM71 (Mostrar o perfil) 15 de março de 2013 23:05:01

Saluton,
kun granda plezuro mi ĵus spektis vian filmetojn. La filmotrukoj tre plaĉis al mi. Mi ne estas spertulo pri filmo, sed ŝajnas al mi, ke baldaŭ vi fariĝos famaj artistoj!
Bonŝancon kun via projekto. ridulo.gif

veltcprax (Mostrar o perfil) 16 de março de 2013 10:54:32

Dankon pro via komplimento, kiun mi peros al la reĝisoro. ridulo.gif

PEM71:Saluton,
kun granda plezuro mi ĵus spektis vian filmetojn. La filmotrukoj tre plaĉis al mi. Mi ne estas spertulo pri filmo, sed ŝajnas al mi, ke baldaŭ vi fariĝos famaj artistoj!
Bonŝancon kun via projekto. ridulo.gif

veltcprax (Mostrar o perfil) 26 de outubro de 2014 15:33:55

Li ĵus anoncis la 4-an epizodon: http://www.horizontalfilm.de/epizodo-4-episode-4-3...

Christa627 (Mostrar o perfil) 7 de novembro de 2014 21:46:22

Haha, tro da dramo por mi ridego.gif. La unuajn du mi komprenas (lingve), sed la trian ne.

De volta à parte superior