إلى المحتويات

Morphing/shapeshifting

من Roberto12, 11 مارس، 2013

المشاركات: 4

لغة: Esperanto

Roberto12 (عرض الملف الشخصي) 11 مارس، 2013 1:38:16 م

Saluton. Mi serĉas tradukon por la (angla) vorto "morph" aŭ "shapeshift", kiu priskribas situacion kie aĵo - ekz. homa korpo - ŝanĝas en alian formon laŭgrade kaj kutime rapide. Jen video kiu montras ĉi tiun (malrapide)

Clinton kaj Arnie

La plej bonaj vortoj kiujn mi trovis ĉi tie kaj en ReVo estas "aliformiĝo" kaj "transformo", sed mi scivolas ĉu ĉi tiuj estas nesufiĉe precizaj. Guglo-traduko enhavas la vorton "morfo" sed mi ne scias ĉu ĝi estas oficiala.

jchthys (عرض الملف الشخصي) 11 مارس، 2013 3:12:43 م

metamorfozo (pruntvorto) aŭ formŝanĝado taŭgus.

kaŝperanto (عرض الملف الشخصي) 12 مارس، 2013 1:42:58 ص

Mi ŝatas la propono de jchthys, de "formŝanĝado". Vi eĉ uzas "formŝanĝanta" aŭ "formŝanĝanto", depende. Ankaŭ estas "korpŝanĝado".

Vere, per la animo Esperanta, uzeblas ĉia formo.

Roberto12 (عرض الملف الشخصي) 12 مارس، 2013 11:11:52 ص

Mi kredas ke "metamorfozo" havas iom malsaman signifon, sed "formŝanĝo" kaj "korpŝanĝo" ŝajnas bonaj al mi. Dankon.

عودة للاعلى