לתוכן העניינים

Morphing/shapeshifting

של Roberto12, 11 במרץ 2013

הודעות: 4

שפה: Esperanto

Roberto12 (הצגת פרופיל) 11 במרץ 2013, 13:38:16

Saluton. Mi serĉas tradukon por la (angla) vorto "morph" aŭ "shapeshift", kiu priskribas situacion kie aĵo - ekz. homa korpo - ŝanĝas en alian formon laŭgrade kaj kutime rapide. Jen video kiu montras ĉi tiun (malrapide)

Clinton kaj Arnie

La plej bonaj vortoj kiujn mi trovis ĉi tie kaj en ReVo estas "aliformiĝo" kaj "transformo", sed mi scivolas ĉu ĉi tiuj estas nesufiĉe precizaj. Guglo-traduko enhavas la vorton "morfo" sed mi ne scias ĉu ĝi estas oficiala.

jchthys (הצגת פרופיל) 11 במרץ 2013, 15:12:43

metamorfozo (pruntvorto) aŭ formŝanĝado taŭgus.

kaŝperanto (הצגת פרופיל) 12 במרץ 2013, 01:42:58

Mi ŝatas la propono de jchthys, de "formŝanĝado". Vi eĉ uzas "formŝanĝanta" aŭ "formŝanĝanto", depende. Ankaŭ estas "korpŝanĝado".

Vere, per la animo Esperanta, uzeblas ĉia formo.

Roberto12 (הצגת פרופיל) 12 במרץ 2013, 11:11:52

Mi kredas ke "metamorfozo" havas iom malsaman signifon, sed "formŝanĝo" kaj "korpŝanĝo" ŝajnas bonaj al mi. Dankon.

לראש הדף