Contenido

Morphing/shapeshifting

de Roberto12, 11 de marzo de 2013

Aportes: 4

Idioma: Esperanto

Roberto12 (Mostrar perfil) 11 de marzo de 2013 13:38:16

Saluton. Mi serĉas tradukon por la (angla) vorto "morph" aŭ "shapeshift", kiu priskribas situacion kie aĵo - ekz. homa korpo - ŝanĝas en alian formon laŭgrade kaj kutime rapide. Jen video kiu montras ĉi tiun (malrapide)

Clinton kaj Arnie

La plej bonaj vortoj kiujn mi trovis ĉi tie kaj en ReVo estas "aliformiĝo" kaj "transformo", sed mi scivolas ĉu ĉi tiuj estas nesufiĉe precizaj. Guglo-traduko enhavas la vorton "morfo" sed mi ne scias ĉu ĝi estas oficiala.

jchthys (Mostrar perfil) 11 de marzo de 2013 15:12:43

metamorfozo (pruntvorto) aŭ formŝanĝado taŭgus.

kaŝperanto (Mostrar perfil) 12 de marzo de 2013 01:42:58

Mi ŝatas la propono de jchthys, de "formŝanĝado". Vi eĉ uzas "formŝanĝanta" aŭ "formŝanĝanto", depende. Ankaŭ estas "korpŝanĝado".

Vere, per la animo Esperanta, uzeblas ĉia formo.

Roberto12 (Mostrar perfil) 12 de marzo de 2013 11:11:52

Mi kredas ke "metamorfozo" havas iom malsaman signifon, sed "formŝanĝo" kaj "korpŝanĝo" ŝajnas bonaj al mi. Dankon.

Volver arriba