Sisu juurde

Birdsong

kelle poolt fontanaplumo, 24. märts 2013

Postitused: 2

Keel: English

fontanaplumo (Näita profiili) 24. märts 2013 7:01.12

I've seen the term "birdsong" written as "birdokanto" before, but wouldn't it really be "birdakanto" or just plain "birdkanto"?

sudanglo (Näita profiili) 24. märts 2013 9:42.43

The insertion of the 'o' assists pronunciation. You might say bird-kanto, but I guess most would prefer birdo-kanto.

Birda kanto would be normally be written thus, as two words and could mean a birdlike song - not necessarily bird song.

Tagasi üles