Đi đến phần nội dung

Kiu estas la malfacila parto en la lingvo esperanta

viết bởi irfan2013, Ngày 19 tháng 4 năm 2013

Tin nhắn: 31

Nội dung: Esperanto

irfan2013 (Xem thông tin cá nhân) 11:03:09 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

Kvankam la lingvo internacia Esperanto estas facila lingvo , kiu parto de Esperanto estas
parto malfacila al vi ? Por mi ĝi estas aldonanto la sufikso '-n' al la fino de la objekto
kondamna

žmo (Xem thông tin cá nhân) 11:15:08 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

La plej malfacila afero por mi estas la nomoj de semajntagoj. Mi neniel povas memoriĝi, tiuj nomoj ĉiam intermiksas en mia kaporidulo.gif
Tiel eble estas, ĉar en mia denaska lingvo semajntagnomoj estas tre simplaj: "unuatago", "duatago" ..... "sepatago".

thiendnguyen (Xem thông tin cá nhân) 11:17:46 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

por mi ĝi estas korelativoj lango.gif

Jotor (Xem thông tin cá nhân) 11:56:40 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

Por mi, estas la diferenco inter la transitivaj kaj ne-transitivaj verboj (tio kelkfoje malsamas kun la hispana lingvo). Ankaŭ, la korekta uzado de la sufiksoj -IG- kaj -IĜ-.

vinti92 (Xem thông tin cá nhân) 12:20:22 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

Mi ĉiam konfuzas verbojn vojaĝi, veturi, veni, iri kaj iliaj formoj kun diversaj prefiksoj.

michelahado (Xem thông tin cá nhân) 12:55:13 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

Jotor:Por mi, estas la diferenco inter la transitivaj kaj ne-transitivaj verboj (tio kelkfoje malsamas kun la hispana lingvo). Ankaŭ, la korekta uzado de la sufiksoj -IG- kaj -IĜ-.
jes, la plimulto de la verboj estas transitivaj. La kelkajn verbojn netransitivajn vi lernu parkere. Ankaŭ ekzistas pri tiu temo la libro ''la inko botelo'' ĝis !

Francestral (Xem thông tin cá nhân) 14:20:33 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

La pronomo si estas malfacila por mi.

Ekz :
Kiam mi legas "la reĝo sendis voki sian kuraciston", mi emas pensi, ke tio signifas "la reĝo sendis iun voki sian kuraciston", kvankam tio signifas "la reĝo sendis iun voki lian kuraciston."

JDnDorks (Xem thông tin cá nhân) 14:45:00 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

Mi konas ĉiun el tiuj malfacilaĵoj, sed mi pensas, ke korelativoj estas la pli malfacilaj por mi. (Tio, kaj konservi la akordon de adjektivoj, kiu estas ankaŭ malfacila. Nun mi komprenas, kial iom da lingvoj metas la adjektivojn due.)

KaeMarie (Xem thông tin cá nhân) 00:36:51 Ngày 23 tháng 4 năm 2013

La korelativoj estas malfacilaj por mi. Mi ankaŭ lernas!

Roberto12 (Xem thông tin cá nhân) 09:14:54 Ngày 24 tháng 4 năm 2013

Iam, estas du aŭ pli multaj vortoj kiuj signifas la samajn, aŭ preskaŭ la samajn. Por mi, scii tiun kiun oni uzu estas la plej malfacila afero.

Quay lại