Tin nhắn: 31
Nội dung: Esperanto
irfan2013 (Xem thông tin cá nhân) 11:03:09 Ngày 19 tháng 4 năm 2013
parto malfacila al vi ? Por mi ĝi estas aldonanto la sufikso '-n' al la fino de la objekto
kondamna
žmo (Xem thông tin cá nhân) 11:15:08 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

Tiel eble estas, ĉar en mia denaska lingvo semajntagnomoj estas tre simplaj: "unuatago", "duatago" ..... "sepatago".
thiendnguyen (Xem thông tin cá nhân) 11:17:46 Ngày 19 tháng 4 năm 2013

Jotor (Xem thông tin cá nhân) 11:56:40 Ngày 19 tháng 4 năm 2013
vinti92 (Xem thông tin cá nhân) 12:20:22 Ngày 19 tháng 4 năm 2013
michelahado (Xem thông tin cá nhân) 12:55:13 Ngày 19 tháng 4 năm 2013
Jotor:Por mi, estas la diferenco inter la transitivaj kaj ne-transitivaj verboj (tio kelkfoje malsamas kun la hispana lingvo). Ankaŭ, la korekta uzado de la sufiksoj -IG- kaj -IĜ-.jes, la plimulto de la verboj estas transitivaj. La kelkajn verbojn netransitivajn vi lernu parkere. Ankaŭ ekzistas pri tiu temo la libro ''la inko botelo'' ĝis !
Francestral (Xem thông tin cá nhân) 14:20:33 Ngày 19 tháng 4 năm 2013
Ekz :
Kiam mi legas "la reĝo sendis voki sian kuraciston", mi emas pensi, ke tio signifas "la reĝo sendis iun voki sian kuraciston", kvankam tio signifas "la reĝo sendis iun voki lian kuraciston."
JDnDorks (Xem thông tin cá nhân) 14:45:00 Ngày 19 tháng 4 năm 2013
KaeMarie (Xem thông tin cá nhân) 00:36:51 Ngày 23 tháng 4 năm 2013
Roberto12 (Xem thông tin cá nhân) 09:14:54 Ngày 24 tháng 4 năm 2013