Vai all’indice

Hirnkrampf: interessieren

di rubuso, 12 maggio 2013

Messaggi: 3

Lingua: Deutsch

rubuso (Mostra il profilo) 12 maggio 2013 17:23:27

Bei dem Satz: Li interesas ŝin.
Interessiert er sich für sie oder sie sich für ihn.

de: Er interessiert sie. Also, interessiert sie sich für ihn. Aber ist das auf eo auch so? oder wäre das dann, weil transitiv: SXi interesas lin.

Sunjo (Mostra il profilo) 12 maggio 2013 17:31:45

rubuso:Bei dem Satz: Li interesas ŝin.
Interessiert er sich für sie oder sie sich für ihn.

de: Er interessiert sie. Also, interessiert sie sich für ihn. Aber ist das auf eo auch so? oder wäre das dann, weil transitiv: SXi interesas lin.
Li interesas ŝin = Er interessiert sie.
Ŝi interesiĝas pri li = Sie interessiert sich für ihn.

Aber ich versteh dich: je öfter man das hin- und herjongliert, desto mehr muss man sich konzentrieren um es noch richtig auf die Reihe zu bekommen.

rubuso (Mostra il profilo) 13 maggio 2013 13:34:11

Ja, jetzt sitzen die Hirnwindungen wieder an ihrer richtigen Stellen. Auf reta-vortaro habe ich noch einen Beispielsatz gefunden: "hodiaŭ [la problemo] interesas la publikon, morgaŭ ĝi povas esti indiferenta por ĝi." Wenn es nicht zwei Personen in meinem Satz gewesen wären, hätte ich mir die Frage wer-wen wahrscheinlich nie gestellt.
Danke

Torna all’inizio