Đi đến phần nội dung

Hirnkrampf: interessieren

viết bởi rubuso, Ngày 12 tháng 5 năm 2013

Tin nhắn: 3

Nội dung: Deutsch

rubuso (Xem thông tin cá nhân) 17:23:27 Ngày 12 tháng 5 năm 2013

Bei dem Satz: Li interesas ŝin.
Interessiert er sich für sie oder sie sich für ihn.

de: Er interessiert sie. Also, interessiert sie sich für ihn. Aber ist das auf eo auch so? oder wäre das dann, weil transitiv: SXi interesas lin.

Sunjo (Xem thông tin cá nhân) 17:31:45 Ngày 12 tháng 5 năm 2013

rubuso:Bei dem Satz: Li interesas ŝin.
Interessiert er sich für sie oder sie sich für ihn.

de: Er interessiert sie. Also, interessiert sie sich für ihn. Aber ist das auf eo auch so? oder wäre das dann, weil transitiv: SXi interesas lin.
Li interesas ŝin = Er interessiert sie.
Ŝi interesiĝas pri li = Sie interessiert sich für ihn.

Aber ich versteh dich: je öfter man das hin- und herjongliert, desto mehr muss man sich konzentrieren um es noch richtig auf die Reihe zu bekommen.

rubuso (Xem thông tin cá nhân) 13:34:11 Ngày 13 tháng 5 năm 2013

Ja, jetzt sitzen die Hirnwindungen wieder an ihrer richtigen Stellen. Auf reta-vortaro habe ich noch einen Beispielsatz gefunden: "hodiaŭ [la problemo] interesas la publikon, morgaŭ ĝi povas esti indiferenta por ĝi." Wenn es nicht zwei Personen in meinem Satz gewesen wären, hätte ich mir die Frage wer-wen wahrscheinlich nie gestellt.
Danke

Quay lại