訊息: 4
語言: Esperanto
Vilinilo (顯示個人資料) 2013年5月31日下午3:42:41
Esperanto ankaŭ permesas duobli radikojn por fari novajn vortojn, ekzemple, "finfine".
Mi demandas, ĉu eblas uzi sufikson "-obloble" por pli facile elparoli potencojn? Ĉu estas klara? Ekzemple: "la naŭa potenco de dek" = "dek naŭobloble".
Oni eĉ uzas "* *" por esprimi potencojn en iuj programlingvoj, kiel Python aŭ Matlab: 5^3 = 5* *3.
sudanglo (顯示個人資料) 2013年5月31日下午9:45:23
Tamen se oni obligas 90 oni ne scias kiom oni havas ĉar necesus specifi je kiom oni obligas 90.
Do (dek naŭoble)oble ne specifas certan ciferon.
Francestral (顯示個人資料) 2013年5月31日下午10:31:02
Vilinilo:Ekzemple: "la naŭa potenco de dek" = "dek naŭobloble".Se la parolanto prononcus "10 9-obloble", la alparolanto eble aŭdus "19-obloble". Do la parolanto devus diri "9-obloble 10", sed tiam li prononcus la eksponenton (9) antaŭ la bazon (10).
Mi proponas: "la 9-a potenco de 10" = "10 potence 9".
Vilinilo (顯示個人資料) 2013年5月31日下午11:32:41
Mi ja ŝatas formon "10 potence 9", estas tiel mallonga kiel naŭobloble dek, tamen estas simile neklara: oni povus kompreni 10^9 aŭ 9^10.
Eble se kunteksto klarigis ke mi priparolas potencojn, mi povus elparoli "la naŭa de dek", ĉu ne?