글: 7
언어: Suomi
Oijos (프로필 보기) 2013년 6월 17일 오후 10:08:30
Näin erään henkilön käyttävän sanaa käsivarsi tähän. Sai naurattamaan.
Onko montrilo liian yleisluonteinen? Kelloakin voi sanoa tempomontriloksi.
Entä EU:n päästökauppa? (Teenkö joka sanaa varten oman viestiketjun?)
Urho (프로필 보기) 2013년 6월 21일 오전 6:00:47
- montrilo – 1 Peco de aparato, servanta por montri: la longa kaj la mallonga montrilo de horloĝo; montrilo de kompaso, de manometro. […]
P.S.
Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) löytyy myös verkosta:Vaatii kirjautumisen (voit kirjautua lernu!-tunnuksellasi).
Oijos (프로필 보기) 2013년 6월 21일 오전 6:18:07
Oijos (프로필 보기) 2013년 6월 21일 오전 6:22:39
Olisin kysynyt esperantoksi tai englanniksi jos sanavarastoni olisi riittänyt, sillä tällä suomenkielisellä palstalla ei näytä olevan kuin me kaksi osallistujaa.
Urho (프로필 보기) 2013년 6월 21일 오전 6:23:29
Oijos:Joo, olin jo tietoinen noista seikoista.Arvasin tuon, mutta laitoin infoa muillekin.
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Ondo (프로필 보기) 2013년 6월 21일 오전 8:42:54
Oijos:Minua askarruttaa se, mitä sanaa todella kokeneet esperanton puhujat käyttävät. Yksi käytti sanaa käsivarsi.Eiköhän yleisin sana ole ilman muuta montrilo.
Jos tarkoitit, että joku on käyttänyt sanaa "brako", niin en osaisi sitäkään kauheasti ihmetellä. Ehkä se on suora käännös jostakin kielestä. Englanniksikin se voi olla "hand", joka on jo aika lähellä brakoa.
Brako-sanaa kyllä käytetään paljon kuvaannollisesti tarkoittamaan jonkin uloketta tai haaraa, esim. "brako de rivero".
Onklo (프로필 보기) 2013년 6월 21일 오후 7:46:29