Til indholdet

Kion vi manĝis?

af StephaSport, 7. nov. 2007

Meddelelser: 78

Sprog: Esperanto

Mielo (Vise profilen) 20. nov. 2007 19.03.16

Terurĉjo:Mi ne ŝatas matenmanĝi, sed mi ne imagas komencon de tago sed trinki du aŭ tri tasojn da kafo por vigliĝi.
Por tagmanĝo mi preferas barĉon (la speco de betsupo kun terpomo kaj brasiko) aŭ diversajn supojn - pizan, fazeolan, pelmenan kaj simikajn. Post barĉo aŭ supo mi manĝas ion rostitan aŭ kiuritan - viandon, kokaĵon, terpomojn, pastaĵojn, kaĉojn. Fruktaj kompotoj estas miaj preferataj trinkaĵoj.
Neniam mi drinkas.
Ankaŭ ni hungaraj manĝas multan supon. Kiam mi estis Svedio, la svedoj miris ĉar ili manĝis supon neniam. Respektive, ili manĝas nur ĵaŭde lentsupon. Kial lentsupon, mi ne scias.

Kio estas la pelmena kaj la simika ?

Terurĉjo (Vise profilen) 20. nov. 2007 20.06.38

Mielo:Terurĉjo !!!!! lango.gif Ni manĝas ion per kolbaso, per pano, per salato, ktp.
Kaj per tranĉilo, per forko, per kulero. Kaj per mano(mane) kaj ne per piedo. rido.gif
Sed estas supo en pano.
Se diri tute serioze, oni NUTRAS SIN per kolbaso, per pano aŭ per salato, dume oni manĝas kolbason, panon aŭ salaton!
Mielo, kara, vi sendube plenrajtas manĝi per kolbaso. zam2.gif

Terurĉjo (Vise profilen) 20. nov. 2007 20.15.17

Mielo:Kio estas la pelmena kaj la simika ?
Pelmenoj estas rusa popola manĝaĵo, multe simila al italaj ravioloj.
Ili fariĝas el pasto kaj muelita viando interne.
Simika estas mia eraro. Mi mistajpis la vorton "simika" anstataŭ "simila" kaj ne atentis pri erar-tajpita litero.

Jasminka (Vise profilen) 20. nov. 2007 22.01.59

Terurĉjo:Pelmenoj estas rusa popola manĝaĵo, multe simila al italaj ravioloj.
Ili fariĝas el pasto kaj muelita viando interne.
Mi ŝatas pelmenojn kaj eĉ pli ŝatas mantojn (mi ne scias la tradukon. Ruse estas "манты"). Ili estas similaj al pelmenoj, nur pli grandaj kaj oni ilin vaporkuiras.

Terurĉjo (Vise profilen) 20. nov. 2007 22.13.58

Jasminka:Mi pli ŝatas mantojn.
Ankaŭ mi ne scias, kiel nomi tiujn pelmenegojn, sed mi decidis ekvidi, ĉu ekzistas en Esperanto la vorto "manto".
Jasminka, vidu, kion mi trovis. Ĝi estas manto:

Jasminka (Vise profilen) 20. nov. 2007 22.20.01

Terurĉjo:Ankaŭ mi ne scias, kiel nomi tiujn pelmenegojn, sed mi decidis ekvidi, ĉu ekzistas en Esperanto la vorto "manto".
Jasminka, vidu, kion mi trovis. Ĝi estas manto:
Mi scias! rideto.gif Ĝuste pro tio mi aldonis rusan nomon de la plado. rideto.gif Sed tamen estas amuze.

NORDULINO (Vise profilen) 20. nov. 2007 23.51.49

Ni manĝas ion per kolbaso, per pano, per salato, ktp.
Kara Mielo! Se tion vi manĝas ekzemple estas terpompureo, ĉu vi ne manĝas ĝin KUN kolbaso anstataŭ PER? Amike Nordulino, kiu estas fiŝaĵomanĝanto.

billpatt1942 (Vise profilen) 21. nov. 2007 18.20.09

Hodiaŭ, ĉe oficejo, mi manĝis lunĉon. Jen: Sandviĉo kiu enhavis muelitajn arakidojn kaj marmeladon; du bolitajn ovojn; kaj tri pecojn da celerio. Ĝis nun, mi havas sed ne manĝis la bananon.

Mi eksciis kiel oni (kiel eble kara Mielo) mangus supon per kolbaso. Oni nur borus tra la kolbaso, krei pajlon. Tro vigle! okulumo.gif

Mielo (Vise profilen) 21. nov. 2007 19.30.21

Terurĉjo:
Mielo:Terurĉjo !!!!! lango.gif Ni manĝas ion per kolbaso, per pano, per salato, ktp.
Kaj per tranĉilo, per forko, per kulero. Kaj per mano(mane) kaj ne per piedo. rido.gif
Sed estas supo en pano.
Se diri tute serioze, oni NUTRAS SIN per kolbaso, per pano aŭ per salato, dume oni manĝas kolbason, panon aŭ salaton!
Mielo, kara, vi sendube plenrajtas manĝi per kolbaso. zam2.gif
Terurĉjo !!! rido.gif Mi ne manĝas per kolbaso. Mi manĝas la terpomon ne sole, sed per kolbaso. Mi ne manĝas nur la terpomon, se mi manĝas ankaŭ kolbason. Ĉu estas bone ? Ĉu vi ne uzas jen tiel ruse jen tiel ?

Kara Terurĉjo, ĉu vi konas ankoraŭ tiajn simbolojn ? zam2.gif Kie mi povos trovi ilin ? Al mi plaĉas. rideto.gif

Mielo (Vise profilen) 21. nov. 2007 19.35.03

Terurĉjo:
Mielo:Kio estas la pelmena kaj la simika ?
Pelmenoj estas rusa popola manĝaĵo, multe simila al italaj ravioloj.
Ili fariĝas el pasto kaj muelita viando interne.
Simika estas mia eraro. Mi mistajpis la vorton "simika" anstataŭ "simila" kaj ne atentis pri erar-tajpita litero.
Dankon ! Ĉu ĝi estas simila al "gnochi" ? Kvankam, en la gnoĉi estas nenio.

Tilbage til start