К содержанию

denseco de talio

от Oijos, 14 июля 2013 г.

Сообщений: 4

Язык: Suomi

Oijos (Показать профиль) 14 июля 2013 г., 15:21:45

"La talio de ilia korpo estas densa kaj ŝultrolarĝa, mezkreska, krom ĉe Eero, kiu ankoraŭ estas tre malalta."

Mitä tarkoittaa vyötärön tiheys? Miten kääntäisit lauseen? Ote on Seitsemän veljestä -kirjasta.

Oijos (Показать профиль) 14 июля 2013 г., 19:47:13

vidas vandenis:Ĉu vi ne mistajpis ion?
Mi tajpis tute ĝuste.

Oijos (Показать профиль) 14 июля 2013 г., 19:51:03

Jos kyseessä on virhe, se olisi kummallista, koska kyseessä on korjattu painos. Virhe on aivan kirjan alussa.

Ondo (Показать профиль) 16 июля 2013 г., 7:42:12

Oijos:"La talio de ilia korpo estas densa kaj ŝultrolarĝa, mezkreska, krom ĉe Eero, kiu ankoraŭ estas tre malalta."

Mitä tarkoittaa vyötärön tiheys? Miten kääntäisit lauseen? Ote on Seitsemän veljestä -kirjasta.
Eiköhän lause ole virheettömästi kopioitu. Alkutekstissä sanotaan

”Ruumiin vartalo heillä on tukeva ja harteva, pituus kohtalainen, paitsi Eeron, joka vielä on kovin lyhyt.”

Talio voidaan kääntää myös (keski)vartalo ja densa varmaan viittaa tiivisrakenteiseen, vankkaan.

Наверх