Więcej

¿Cómo se dice encina en esperanto?

od asdfghjk, 8 sierpnia 2013

Wpisy: 5

Język: Español

asdfghjk (Pokaż profil) 8 sierpnia 2013, 22:34:56

¿Encino?

novatago (Pokaż profil) 9 sierpnia 2013, 11:32:48

asdfghjk:¿Encino?
No. Ilekskverko aŭ verda kverko.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

asdfghjk (Pokaż profil) 9 sierpnia 2013, 11:36:16

novatago:
asdfghjk:¿Encino?
No. Ilekskverko aŭ verda kverko.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.
Justamente ayer por la noche un polaco me dijo que se decía anzino. ¿También se puede decir así?

BartexXx310 (Pokaż profil) 9 sierpnia 2013, 11:47:47

Ankoraŭ mi ne konas tiel bone la hispana, do mi skribas je la esperanto ,sed estas kvar nomoj,
Jen ĝi
- Anzino
- ilekskverko,
- verda kverko
- ĉiamverda kverko

Mi uzadas 'Anzino' ĉar tia nomo estas sur la vikipedio
http://eo.wikipedia.org/wiki/Anzino

novatago (Pokaż profil) 9 sierpnia 2013, 11:52:28

asdfghjk:Justamente ayer por la noche un polaco me dijo que se decía anzino. ¿También se puede decir así?
En este caso, yo no lo he puesto porque es solo una propuesta y hay otras formas de decirlo que están en PIV. Efectivamente está en la vikipedio pero porque ahí cualquiera puede meter mano. En PIV no está.

Ĝis, Novatago.

Wróć do góry