Aller au contenu

Wifi?

de Uppsala, 7 septembre 2013

Messages : 7

Langue: Esperanto

Uppsala (Voir le profil) 7 septembre 2013 07:27:01

Saluton al ĉiuj!
Pardonu, kiel oni tradukas la anglan vorton "wi-fi"? Dankon!

Tjeri (Voir le profil) 7 septembre 2013 08:07:19

Sendrata reto kaj foje oni povas trovi la neologismon vifio

Francestral (Voir le profil) 7 septembre 2013 09:50:49

Ekzistas sendrataj retoj, kiuj ne uzas Wifi.

Wifi ne estas reto, sed aro de protokoloj. Protokolo estas aro de reguloj pri sendo de datumoj en komputila reto.

akueck (Voir le profil) 7 septembre 2013 09:51:45

Tjeri:kaj foje oni povas trovi la neologismon vifio
Vifio estas internacia vorto, do uzebla lau Regulo 15 de la Fundamenta Gramatiko.

Cetere ne temas pri "neologismo" lau Zamenhofa kompreno:

1) "... tio, kion mi nomas 'neologismoj' (t. e. de novaj formoj, kiuj devos konkuradi kun formoj ekzistantaj jam en la 'Fundamento') ...", el:
Ludovikito (1980): iam kompletigota verkaro de l. l. zamenhof kajero 7 "klopodis organizi, sed vane!". Kioto, eldonejo ludovikito, presejo dai nippon. (Ludovikito = Ito Kanzi), pagho 404.

2) En piednoto de komentita redono*) de la Bulonja Deklaracio (kun
resendo al "Leteroj de L. L. Zamenhof" [prezentado kaj komentado de
Prof. G. Waringhien], Volumo I, SAT 1948) estas skribita:
"Sub 'neologismoj' Zamenhof tute aparte komprenis iun ajn lingvoelementon, ech gramatikilon au alfabetan literon, kiun oni prenus paralele al la fundamenta ..."

*) Tiu chi redono trovighas en mia ekzemplero de la "Fundamento de
Esperanto", 10-a eldono, Pisa, Edistudio, 1991, paghoj 31 ghis 39.

Amike

Andreas

Urho (Voir le profil) 7 septembre 2013 10:07:28

Tjeri:Sendrata reto kaj foje oni povas trovi la neologismon vifio
Ĉu povus esti jene?
  • sendrata loka reto ( sendrata loka regiona reto) = (angle) wireless local area network (WLAN) ≈ Wi-Fi

Tjeri (Voir le profil) 7 septembre 2013 10:08:32

Wifi ne estas reto, sed aro de protokoloj.
Prave Francestral, sed la homoj, kiuj uzas la vorton malofte scias tion, same, kiel pri bos kaj canis

Belmiro (Voir le profil) 7 septembre 2013 15:41:15

Uppsala:Saluton al ĉiuj!
Pardonu, kiel oni tradukas la anglan vorton "wi-fi"? Dankon!
Pri WI-FI kaj aliaj komputilaj vortoj vidu:

Ligilo al Komputeko

Belmiro

Retour au début