إلى المحتويات

¿Cómo se llama la letra Ñ en Esperanto?

من BoriQa, 14 سبتمبر، 2013

المشاركات: 10

لغة: Español

BoriQa (عرض الملف الشخصي) 14 سبتمبر، 2013 9:27:54 م

Aunque la q, x, w, y no existen en el alfabeto en Esperanto, si tienen sus propios nombres en Esperanto:

q = kuo
x = ikso
w = duobla vo, Ĝermana vo, vavo
y = ipsilono

¿Cúal sería el nombre de la letra Ñ en Esperanto?

fajrkapo (عرض الملف الشخصي) 14 سبتمبر، 2013 9:59:16 م

Pues podría ser Njo (más o menos imitando una ñ como en sinjoro o kanjono)

BoriQa (عرض الملف الشخصي) 14 سبتمبر، 2013 11:32:28 م

Gracias. Eso mismo pensé.

Tjeri (عرض الملف الشخصي) 15 سبتمبر، 2013 7:20:34 ص

tilda no

BoriQa (عرض الملف الشخصي) 15 سبتمبر، 2013 3:48:31 م

Tjeri:tilda no
Me gustó esa también! Merci beaucoup!

BoriQa (عرض الملف الشخصي) 15 سبتمبر، 2013 3:52:41 م

y siguiendo es nota, "Hispana tilda no" sería aún mas específica.

Nile (عرض الملف الشخصي) 17 سبتمبر، 2013 1:40:39 م

O "Hispana no", similar a "y Griega".

BoriQa (عرض الملف الشخصي) 22 سبتمبر، 2013 10:02:02 م

Nile:O "Hispana no", similar a "y Griega".
hmmm... hace sentido también. Gracias.

Nile (عرض الملف الشخصي) 23 سبتمبر، 2013 12:07:01 ص

De nada.
Tjeri:tilda no
Prefiera "no tilda". La letra debería ser primera.

novatago (عرض الملف الشخصي) 23 سبتمبر، 2013 8:43:03 ص

Nile:De nada.
Tjeri:tilda no
Prefiera "no tilda". La letra debería ser primera.
Valen ambas, pero es preferible poner el adjetivo antes según la reglas del idioma.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

عودة للاعلى