Kwa maudhui

¿Cómo se llama la letra Ñ en Esperanto?

ya BoriQa, 14 Septemba 2013

Ujumbe: 10

Lugha: Español

BoriQa (Wasifu wa mtumiaji) 14 Septemba 2013 9:27:54 alasiri

Aunque la q, x, w, y no existen en el alfabeto en Esperanto, si tienen sus propios nombres en Esperanto:

q = kuo
x = ikso
w = duobla vo, Ĝermana vo, vavo
y = ipsilono

¿Cúal sería el nombre de la letra Ñ en Esperanto?

fajrkapo (Wasifu wa mtumiaji) 14 Septemba 2013 9:59:16 alasiri

Pues podría ser Njo (más o menos imitando una ñ como en sinjoro o kanjono)

BoriQa (Wasifu wa mtumiaji) 14 Septemba 2013 11:32:28 alasiri

Gracias. Eso mismo pensé.

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 15 Septemba 2013 7:20:34 asubuhi

tilda no

BoriQa (Wasifu wa mtumiaji) 15 Septemba 2013 3:48:31 alasiri

Tjeri:tilda no
Me gustó esa también! Merci beaucoup!

BoriQa (Wasifu wa mtumiaji) 15 Septemba 2013 3:52:41 alasiri

y siguiendo es nota, "Hispana tilda no" sería aún mas específica.

Nile (Wasifu wa mtumiaji) 17 Septemba 2013 1:40:39 alasiri

O "Hispana no", similar a "y Griega".

BoriQa (Wasifu wa mtumiaji) 22 Septemba 2013 10:02:02 alasiri

Nile:O "Hispana no", similar a "y Griega".
hmmm... hace sentido también. Gracias.

Nile (Wasifu wa mtumiaji) 23 Septemba 2013 12:07:01 asubuhi

De nada.
Tjeri:tilda no
Prefiera "no tilda". La letra debería ser primera.

novatago (Wasifu wa mtumiaji) 23 Septemba 2013 8:43:03 asubuhi

Nile:De nada.
Tjeri:tilda no
Prefiera "no tilda". La letra debería ser primera.
Valen ambas, pero es preferible poner el adjetivo antes según la reglas del idioma.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

Kurudi juu