Więcej

Paca Nokt'

od LionsAreUs, 22 września 2013

Wpisy: 4

Język: Esperanto

LionsAreUs (Pokaż profil) 22 września 2013, 02:34:03

a line from silent nightPaca Nokt' at
youTube):

al miranta la paŝtistar'(this is the troublesome line)

paŝo=step, stride

paŝisto=stepper?, walker?

paŝistaro= a group of walkers?

I've worked on learning common affixes, but I'm stumped. Help, please.

fajrkapo (Pokaż profil) 22 września 2013, 05:42:30

It is not paŝo, but paŝto : paŝt -ist -ar o

Ne estas paŝo, sed paŝto...paŝt ist ar o...

memoru ke oni devas skribi almenaŭ esperante ĉi tie ridulo.gif!! Amike

sudanglo (Pokaż profil) 22 września 2013, 08:30:08

paŝti - to put out to graze; paŝtisto - shepherd; paŝtistaro- group of shepherds.

In poetry and songs unusual word order and the elision of the final 'o' are used to make the rhymes or rhythm fit.

In normal prose al miranta la paŝtistar' would be al la miranta paŝtistaro.

LionsAreUs (Pokaż profil) 23 września 2013, 01:27:18

thanks/dankon

Wróć do góry