訊息: 8
語言: Esperanto
Bruso (顯示個人資料) 2013年10月9日下午11:09:19
Esperanto, Volapuko, Loĵbano, Interlingvo, Boabomo, Solresolo, ktp.
Sed, la nomoj de naturlingvoj en Esperanto estas a-vortoj:
La angla, la germana, la ĉina, la jida, ktp. Ŝajne oni komprenas "la angla lingvo", "la jida lingvo".
Kial? Ĉu oni eraras diri "la Volapuka" (la Volapuka lingvo)?
efilzeo (顯示個人資料) 2013年10月10日上午12:03:08
Nile (顯示個人資料) 2013年10月10日上午1:46:11
"Anglo" signifas ulo de Anglujo.
Sed "Volapuko" ne estis lando. Volapuko kreiĝis por esti lingvo, do "Volapuko" signifas lingvo.
Francestral (顯示個人資料) 2013年10月10日上午7:56:17
Bruso:Ĉu oni eraras diri "la Volapuka" (la Volapuka lingvo)?Tio ne estas eraro.
PMEG 35.4. Landoj, popoloj kaj lingvoj --- Lingvonomoj:
O-vortajn lingvonomojn oni principe ankaŭ povas uzi en A-vorta formo. Tiam oni ja uzu la: la Esperanta (lingvo), la Sanskrita (lingvo), la Urdua (lingvo), la Ida (lingvo). Sed normale oni uzu la simplan O-formon sen la.
HaleBopp (顯示個人資料) 2013年10月10日下午2:31:27
Bruso:Ŝajne, la nomoj de planlingvoj en Esperanto estas o-vortoj:Ne ĉiam. Latino ne estas planlingvo.
Esperanto, Volapuko, Loĵbano, Interlingvo, Boabomo, Solresolo, ktp.
Sed, la nomoj de naturlingvoj en Esperanto estas a-vortoj:
La angla, la germana, la ĉina, la jida, ktp. Ŝajne oni komprenas "la angla lingvo", "la jida lingvo".
Olsho (顯示個人資料) 2013年10月10日下午3:03:10
HaleBopp:Ne ĉiam. Latino ne estas planlingvo.Certe, Latino ne estas planlingvo, sed ĉu vi ne diras „la latina“?
HaleBopp (顯示個人資料) 2013年10月10日下午4:13:31
Olsho:Certe, Latino ne estas planlingvo, sed ĉu vi ne diras „la latina“?Tute ne. Mi diras "Latino", ekzakte kiel "Esperanto", kun majusklo kaj sen artikolo.
Ekz. "Mi bedaŭras, ke Latino estas nur mortinta lingvo."
Nile (顯示個人資料) 2013年10月10日下午5:05:52
"Esperantio" aŭ "Esperantalando" neniam ekzistis, do ne ekzistas Esperanta Lingvo. Esperanto kreiĝus por lingvo, do ĝi estas substantivo.