Synonyms for farti?
од ryanpg, 17. октобар 2013.
Поруке: 35
Језик: English
ryanpg (Погледати профил) 17. октобар 2013. 11.16.48
I was just wondering, are there Esperanto synonyms for farti?
For example, are there alternative ways of asking "Kiel vi fartas?" or responding "Mi fartas bone."? I know about shortening the phrase to "Kiel vi?" but that is not what I mean, is there another Esperanto verb that could be used?
Thanks!
Ryan
Tjeri (Погледати профил) 17. октобар 2013. 12.12.37
Nile (Погледати профил) 17. октобар 2013. 12.48.14
Moosader (Погледати профил) 17. октобар 2013. 12.59.24
Yeah, me too. D;
Kirilo81 (Погледати профил) 17. октобар 2013. 13.28.04
Instead of farti you could say stati.
erinja (Погледати профил) 17. октобар 2013. 14.20.32
"Kiel vi statas" sounds weird, people don't generally say that. Part of learning a foreign language is getting used to sounds that may come out to say something funny in your own language.
The Esperanto word "maldikulo" (a thin person) sounds like it says "butt pain" in Italian ('mal di culo' ).
ShannonCC (Погледати профил) 17. октобар 2013. 14.58.42
Well, it's been a week and we're not laughing quite as hard, lol! We'll get there (and hey, laughter is good for you, right? )
Nile (Погледати профил) 17. октобар 2013. 16.43.26
Don't know how I got that confused.
ryanpg (Погледати профил) 17. октобар 2013. 17.54.30
Nile:Oh . . . this is an Enlish topic.Nile, actually your sentence would not have made as much sense in English
Don't know how I got that confused.
ryanpg (Погледати профил) 17. октобар 2013. 17.56.03
erinja:Just get used to it and say "farti".You have a good point, thanks.
"Kiel vi statas" sounds weird, people don't generally say that. Part of learning a foreign language is getting used to sounds that may come out to say something funny in your own language.
The Esperanto word "maldikulo" (a thin person) sounds like it says "butt pain" in Italian ('mal di culo' ).