글: 82
언어: Esperanto
toni692 (프로필 보기) 2007년 11월 19일 오전 10:03:21
Lau mi speciale interesa estas la "demokracio" de lernu: en ĉiaj lingvovariantoj la sekso estas nomita "novesperante".
Ĉu mi estas tro konservema?
RiotNrrd (프로필 보기) 2007년 11월 20일 오전 4:59:53
Kvankam "malino" ne estas konstruita same de "ino", kiel "virino" estas de "viro". Viroj kaj virinoj (aŭ "inoj", se vi volas) ne estas veraj maloj. Tial, "malino" signifas "viron" kiel "malkato" signifas "hundon". Ne vere.
RiotNrrd (프로필 보기) 2007년 11월 20일 오전 6:31:20
Terurĉjo:Ha. Mi kredas ke vi legas la anglan pli bone ol mi legas la rusan.RiotNrrd:The vortoУ меня тоже нет проблем.
Jes, jes, mi eraris, kaj skribis "the" anstataŭ "la". Pfft. Mi iam ankoraŭ pensas angle kiam mi devus (kaj ankaŭ volas) pensi esperante.
annadahlqvist (프로필 보기) 2007년 11월 20일 오전 8:08:48
remy_boligee (프로필 보기) 2007년 11월 20일 오후 1:26:23
donmiguel (프로필 보기) 2007년 11월 20일 오후 11:14:24
Terurĉjo:mi uzas "ino" kaj "iĉo" (kaj radikoj havas NULAN seksan valoron). Jes, jes, tre malkonforma, sed ili sentiĝas plej bone al mi
Imagu, ke ĉiuj viraj vortoj kaj formoj havas NULAN seksan sufikson, kaj ĉiuj virinaj vortoj kaj formoj havas seksan sufikson "IN".
Matthieu (프로필 보기) 2007년 11월 21일 오후 9:19:02
donmiguel (프로필 보기) 2007년 11월 21일 오후 10:44:57
Terurĉjo:Miaj anglalingvaj samideanoj, ĉu vin multe ĝenas konscio de tio, ke la vorto woman estas man kun wo?estas unu vorto, ne principo. Do malbona komparo, mi opinias.
RiotNrrd (프로필 보기) 2007년 11월 22일 오전 2:35:02
Terurĉjo:Miaj anglalingvaj samideanoj, ĉu vin multe ĝenas konscio de tio, ke la vorto woman estas man kun wo?Ne ĝenas min, sed ĝenas iom. Iom da homoj ĝeniĝas de multe da aĵoj kiuj ne ĝenas aliajn.
Mi konis iun kiu ne ŝatas la vorton "history" ĉar ĝi enhavas "his", kaj ne "her". Mi kredas ke tiu afero estas stulta, sed...
Oni povas trovi ion ofenda ĉie, se oni rigardus sufiĉe atente.
rosto (프로필 보기) 2007년 11월 22일 오후 12:17:40