Viestejä: 4
Kieli: Esperanto
sm2012 (Näytä profiilli) 1. maaliskuuta 2014 22.44.38
aŭ
Pablo konstruigis domon al la firmao.
Kial uzi 'al'?
johmue (Näytä profiilli) 3. maaliskuuta 2014 7.00.14
sm2012:Mi ne povas komprenigi mian ŝercon al tiu stultulo.Kion do vi proponus anstataŭ "al"?
aŭ
Pablo konstruigis domon al la firmao.
Kial uzi 'al'?
sudanglo (Näytä profiilli) 3. maaliskuuta 2014 11.19.49
Terurĉjo (Näytä profiilli) 3. maaliskuuta 2014 19.09.04
Mi ne povas komprenigi tiun stultulon pri mia ŝerco. = mi ne kapablas fari tiel, ke la stultulo komprenu mian ŝercon. = mi ne povas klarigi la ŝercon al la stultulo.
la dua:
Pablo konstruis domon por la firmao. Pablo mem konstruis, neniujn li petis aŭ devigis, des pli domon.
konstruigi domon - fari tiel, ke la domo mem ion konstruu.