본문으로

Saluton!

글쓴이: AllenHartwell, 2014년 5월 5일

글: 9

언어: Esperanto

AllenHartwell (프로필 보기) 2014년 5월 5일 오후 6:23:27

Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi nur lernas ĝin jam du monatoj. Mi aliĝis forumon por praktikon. ridulo.gif

Oijos (프로필 보기) 2014년 5월 5일 오후 8:03:39

Saluton kaj bonvenon! Tiu estas bona metodo, aparte se vi bon-ven-igas korektaĵojn (mi ĉiam)

vincas (프로필 보기) 2014년 5월 5일 오후 8:22:22

Saluton :]

antoniomoya (프로필 보기) 2014년 5월 5일 오후 9:44:55

AllenHartwell:Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi nur lernas ĝin jam du monatoj. Mi aliĝis forumon por praktikon. ridulo.gif
Saluton al vi! Ĉiu usonano kiu parolas denaske la anglan estas duoble bonvena ĉi tie! Do, estu bonvena! ridulo.gif

Amike.

Clarence666 (프로필 보기) 2014년 5월 7일 오후 5:14:39

Bonvenon! Mi trovas nur tri erarojn: ( eble ankaux "esperanto" -> "Esperanto" kaj "pardonu" -> "bonvolu pardoni" )
Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi nurn lernas ĝin jam dum du monatoj. Mi aliĝis forumon por praktikoni. ridulo.gif

orthohawk (프로필 보기) 2014년 5월 8일 오후 1:33:05

Clarence666:Bonvenon! Mi trovas nur tri erarojn: ( eble ankaux "esperanto" -> "Esperanto" kaj "pardonu" -> "bonvolu pardoni" )
Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi nurn lernas ĝin jam dum du monatoj. Mi aliĝis forumon por praktikoni. ridulo.gif
"pardonu" estas ja ĝusta. Ne strikte necesas "bonvolu X-i"-a konstruaĵo.

Li skiribis "nur" kaj vi korektis lin per "nun"? Eble la pozicio de "nur" estis iomete erara sed mi kredas ke la vorto mem estis ĝusta.

Kaj, kial ne "por praktiko"?

ratkaptisto (프로필 보기) 2014년 5월 8일 오후 7:41:28

Bonvenon Allen, bonvolu ludi kun ni. ☺

320kbps (프로필 보기) 2014년 5월 19일 오전 1:29:10

Clarence666:Bonvenon! Mi trovas nur tri erarojn: . . . "pardonu" -> "bonvolu pardoni" )
AllenHartwell, ne atentu tion. Uzi la vorton 'pardonu' solan estas nenia eraro.

yyaann (프로필 보기) 2014년 5월 19일 오전 7:47:31

orthohawk:
"pardonu" estas ja ĝusta. Ne strikte necesas "bonvolu X-i"-a konstruaĵo.

Li skiribis "nur" kaj vi korektis lin per "nun"? Eble la pozicio de "nur" estis iomete erara sed mi kredas ke la vorto mem estis ĝusta.

Kaj, kial ne "por praktiko"?
Tute konsentite. Mem, mi korektus la mesaĝon tiel:
Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi lernas ĝin de nur du monatoj. Mi aliĝis la forumon por praktiko.
Do bonvenon AllenHartwell! Estas ĉiam bona ideo praktiki. Ne hezitu peti klar-ig-ojn se vi ne komprenas la kial-on de la korektoj. ridulo.gif

다시 위로