去目錄頁

Saluton!

AllenHartwell, 2014年5月5日

讯息: 9

语言: Esperanto

AllenHartwell (显示个人资料) 2014年5月5日下午6:23:27

Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi nur lernas ĝin jam du monatoj. Mi aliĝis forumon por praktikon. ridulo.gif

Oijos (显示个人资料) 2014年5月5日下午8:03:39

Saluton kaj bonvenon! Tiu estas bona metodo, aparte se vi bon-ven-igas korektaĵojn (mi ĉiam)

vincas (显示个人资料) 2014年5月5日下午8:22:22

Saluton :]

antoniomoya (显示个人资料) 2014年5月5日下午9:44:55

AllenHartwell:Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi nur lernas ĝin jam du monatoj. Mi aliĝis forumon por praktikon. ridulo.gif
Saluton al vi! Ĉiu usonano kiu parolas denaske la anglan estas duoble bonvena ĉi tie! Do, estu bonvena! ridulo.gif

Amike.

Clarence666 (显示个人资料) 2014年5月7日下午5:14:39

Bonvenon! Mi trovas nur tri erarojn: ( eble ankaux "esperanto" -> "Esperanto" kaj "pardonu" -> "bonvolu pardoni" )
Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi nurn lernas ĝin jam dum du monatoj. Mi aliĝis forumon por praktikoni. ridulo.gif

orthohawk (显示个人资料) 2014年5月8日下午1:33:05

Clarence666:Bonvenon! Mi trovas nur tri erarojn: ( eble ankaux "esperanto" -> "Esperanto" kaj "pardonu" -> "bonvolu pardoni" )
Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi nurn lernas ĝin jam dum du monatoj. Mi aliĝis forumon por praktikoni. ridulo.gif
"pardonu" estas ja ĝusta. Ne strikte necesas "bonvolu X-i"-a konstruaĵo.

Li skiribis "nur" kaj vi korektis lin per "nun"? Eble la pozicio de "nur" estis iomete erara sed mi kredas ke la vorto mem estis ĝusta.

Kaj, kial ne "por praktiko"?

ratkaptisto (显示个人资料) 2014年5月8日下午7:41:28

Bonvenon Allen, bonvolu ludi kun ni. ☺

320kbps (显示个人资料) 2014年5月19日上午1:29:10

Clarence666:Bonvenon! Mi trovas nur tri erarojn: . . . "pardonu" -> "bonvolu pardoni" )
AllenHartwell, ne atentu tion. Uzi la vorton 'pardonu' solan estas nenia eraro.

yyaann (显示个人资料) 2014年5月19日上午7:47:31

orthohawk:
"pardonu" estas ja ĝusta. Ne strikte necesas "bonvolu X-i"-a konstruaĵo.

Li skiribis "nur" kaj vi korektis lin per "nun"? Eble la pozicio de "nur" estis iomete erara sed mi kredas ke la vorto mem estis ĝusta.

Kaj, kial ne "por praktiko"?
Tute konsentite. Mem, mi korektus la mesaĝon tiel:
Pardonu mian malbonan esperanton. Mi ĉiam amis esperanton, sed mi lernas ĝin de nur du monatoj. Mi aliĝis la forumon por praktiko.
Do bonvenon AllenHartwell! Estas ĉiam bona ideo praktiki. Ne hezitu peti klar-ig-ojn se vi ne komprenas la kial-on de la korektoj. ridulo.gif

回到上端