Al la enhavo

ayant été

de pace, 2014-majo-16

Mesaĝoj: 3

Lingvo: Français

pace (Montri la profilon) 2014-majo-16 15:02:15

Qui peut me dire comment traduire : ayant été guidés, nous avons visité la ville.
(c'est ayant été qui me pose problème).

yyaann (Montri la profilon) 2014-majo-16 15:26:08

Gvidite, ni vizitis la urbon.

gvid/it/e

pace (Montri la profilon) 2014-majo-17 08:46:55

yyaann:Gvidite, ni vizitis la urbon.

gvid/it/e
Ah oui, Merci, c'est mieux que estante gviditaj que j'avais trouvé sur apertium.

Reen al la supro