目次へ

helpo kompreni frazo

Mãnana,2014年5月28日の

メッセージ: 3

言語: Esperanto

Mãnana (プロフィールを表示) 2014年5月28日 12:04:42

Se vi kunportos min, mi plenumos unu peton vian per mia ĉielarka vosto.”
Mi estas komencanta en esperanto. So I'll ask in English okulumo.gif

What does this sentence mean? In particular the word "ĉielarka". I can't quite make sense of it.

Dankon!

Duko (プロフィールを表示) 2014年5月28日 12:31:02

If you take me along, I will fulfill one wish of yours with my rainbow tail.

Ĉielarko = rainbow.
But ending in -a, it means it's used as an adjective (describing the noun vosto = tail)

Mãnana (プロフィールを表示) 2014年5月29日 7:13:47

Duko:If you take me along, I will fulfill one wish of yours with my rainbow tail.

Ĉielarko = rainbow.
But ending in -a, it means it's used as an adjective (describing the noun vosto = tail)
Thank you Duko.

先頭にもどる