Więcej

helpo kompreni frazo

od Mãnana, 28 maja 2014

Wpisy: 3

Język: Esperanto

Mãnana (Pokaż profil) 28 maja 2014, 12:04:42

Se vi kunportos min, mi plenumos unu peton vian per mia ĉielarka vosto.”
Mi estas komencanta en esperanto. So I'll ask in English okulumo.gif

What does this sentence mean? In particular the word "ĉielarka". I can't quite make sense of it.

Dankon!

Duko (Pokaż profil) 28 maja 2014, 12:31:02

If you take me along, I will fulfill one wish of yours with my rainbow tail.

Ĉielarko = rainbow.
But ending in -a, it means it's used as an adjective (describing the noun vosto = tail)

Mãnana (Pokaż profil) 29 maja 2014, 07:13:47

Duko:If you take me along, I will fulfill one wish of yours with my rainbow tail.

Ĉielarko = rainbow.
But ending in -a, it means it's used as an adjective (describing the noun vosto = tail)
Thank you Duko.

Wróć do góry