Till sidans innehåll

helpo kompreni frazo

av Mãnana, 28 maj 2014

Meddelanden: 3

Språk: Esperanto

Mãnana (Visa profilen) 28 maj 2014 12:04:42

Se vi kunportos min, mi plenumos unu peton vian per mia ĉielarka vosto.”
Mi estas komencanta en esperanto. So I'll ask in English okulumo.gif

What does this sentence mean? In particular the word "ĉielarka". I can't quite make sense of it.

Dankon!

Duko (Visa profilen) 28 maj 2014 12:31:02

If you take me along, I will fulfill one wish of yours with my rainbow tail.

Ĉielarko = rainbow.
But ending in -a, it means it's used as an adjective (describing the noun vosto = tail)

Mãnana (Visa profilen) 29 maj 2014 07:13:47

Duko:If you take me along, I will fulfill one wish of yours with my rainbow tail.

Ĉielarko = rainbow.
But ending in -a, it means it's used as an adjective (describing the noun vosto = tail)
Thank you Duko.

Tillbaka till toppen