본문으로

helpo kompreni frazo

글쓴이: Mãnana, 2014년 5월 28일

글: 3

언어: Esperanto

Mãnana (프로필 보기) 2014년 5월 28일 오후 12:04:42

Se vi kunportos min, mi plenumos unu peton vian per mia ĉielarka vosto.”
Mi estas komencanta en esperanto. So I'll ask in English okulumo.gif

What does this sentence mean? In particular the word "ĉielarka". I can't quite make sense of it.

Dankon!

Duko (프로필 보기) 2014년 5월 28일 오후 12:31:02

If you take me along, I will fulfill one wish of yours with my rainbow tail.

Ĉielarko = rainbow.
But ending in -a, it means it's used as an adjective (describing the noun vosto = tail)

Mãnana (프로필 보기) 2014년 5월 29일 오전 7:13:47

Duko:If you take me along, I will fulfill one wish of yours with my rainbow tail.

Ĉielarko = rainbow.
But ending in -a, it means it's used as an adjective (describing the noun vosto = tail)
Thank you Duko.

다시 위로