Zum Inhalt

Translation help - How to say "dirty" in a moral sense?

von Christa627, 18. Juni 2014

Beiträge: 43

Sprache: English

erinja (Profil anzeigen) 29. Juli 2014 11:01:44

Anyone who wishes to continue discussing this topic should start a new thread, preferably in the Esperanto forums. It's gone off-topic long enough here. I will delete any further messages that are posted to this thread that aren't on the topic of helping Christa with her translation.

Alkanadi (Profil anzeigen) 1. August 2014 14:13:32

Christa627:
So I am mostly looking for the best translation of the word "dirty" for this context.
I am a newbie and I don't know too much. Also, I know I am answering this very late but what about using the prefix FI?

Gazeto: magazine
Figazeto: dirty magazine

Vorto: word
Fivorto: an obscenity, cussword

Rakonto: story
Firakonto: dirty story

Here is the link from wikipedia Link

Christa627 (Profil anzeigen) 5. August 2014 21:03:32

Thank you; we've actually already gone over that, and I'm now wrapping this project up. Thank you everyone!

Zurück nach oben