ورود به محتوا

Translation help - How to say "dirty" in a moral sense?

از Christa627, 18 ژوئن 2014

پست‌ها: 43

زبان: English

erinja (نمایش مشخصات) 29 ژوئیهٔ 2014،‏ 11:01:44

Anyone who wishes to continue discussing this topic should start a new thread, preferably in the Esperanto forums. It's gone off-topic long enough here. I will delete any further messages that are posted to this thread that aren't on the topic of helping Christa with her translation.

Alkanadi (نمایش مشخصات) 1 اوت 2014،‏ 14:13:32

Christa627:
So I am mostly looking for the best translation of the word "dirty" for this context.
I am a newbie and I don't know too much. Also, I know I am answering this very late but what about using the prefix FI?

Gazeto: magazine
Figazeto: dirty magazine

Vorto: word
Fivorto: an obscenity, cussword

Rakonto: story
Firakonto: dirty story

Here is the link from wikipedia Link

Christa627 (نمایش مشخصات) 5 اوت 2014،‏ 21:03:32

Thank you; we've actually already gone over that, and I'm now wrapping this project up. Thank you everyone!

بازگشت به بالا