去目錄頁

Difference between "kio" and "kion"

从 randalljking, 2014年7月26日

讯息: 4

语言: English

randalljking (显示个人资料) 2014年7月26日上午3:50:18

I am rather new to learning Esperanto, and I am having trouble understanding the difference between kio and kion. If anyone could help me, I would greatly appreciate it.

nornen (显示个人资料) 2014年7月26日上午4:13:24

randalljking:I am rather new to learning Esperanto, and I am having trouble understanding the difference between kio and kion. If anyone could help me, I would greatly appreciate it.
The -n in kio'n, as well as in nouns (lingvon, esperon, Esperanton), expresses the accusative.
The accusative is used to mark the direct object.
Also English has direct objects.
Maybe this can help: http://www.grammar-monster.com/glossary/direct_obj...

Welcome to Guatemala, btw.

sudanglo (显示个人资料) 2014年7月26日上午11:52:47

Kio faras tiun bruon? - what is making that noise? (something is making a noise)

Kion faras tiu homo? - what is that man doing/making? (the man is doing something)

So answer the question and see whether the thing in question comes before the verb in English or after.

sergejm (显示个人资料) 2014年7月26日下午1:37:04

English nouns have losed their accusative, but pronouns still has it.
Imagine, that the answer is alive or multiple. If it is him, her, them, me or us use 'kion?'. If the answer is he, she, they, I or we, use 'kio?'. Unfortunately, answer 'it' will be same in both cases.
But note, if preposition is used, don't use -n, e.g. 'al kio?' 'al ili' 'to them'. If direction or place is asked, the common use is 'kie(n)?' 'where?', not 'en kio(n)?' 'in(to) what?'.
Choose 'kien?' if answer is 'into it' and 'kie?' if answer is 'in it'

回到上端