目次へ

How to translate "flip"

AxelMajere,2014年11月5日の

メッセージ: 6

言語: English

AxelMajere (プロフィールを表示) 2014年11月5日 13:36:32

The closest I've come is "renversi" but I don't know if that's right. I'm talking about flip as a verb, as in to do a backflip or to flip a patty with a spatula.

Mustelvulpo (プロフィールを表示) 2014年11月5日 13:58:59

I think renversi expresses the idea well, especially in the case of the patty. You could say ekrenversi to convey the idea of a quick, momentary movement.

To me a diving flip is more related to a somersault in the air than to the flipping of a patty. I'd use "somersault" which Reta Vortaro gives as "transkapiĝo."

AxelMajere (プロフィールを表示) 2014年11月5日 16:35:33

Alrighty then. Thanks.

Nephihaha (プロフィールを表示) 2014年11月6日 23:08:17

I thought this would be about expletives.

Alkanadi (プロフィールを表示) 2014年11月9日 13:52:12

I just saw this on the Esperanto word of the day:

Esperanto: Ni vetĵetis moneron por decidi.
English: We flipped a coin to decide.

Christa627 (プロフィールを表示) 2014年11月10日 19:42:52

Alkanadi:I just saw this on the Esperanto word of the day:

Esperanto: Ni vetĵetis moneron por decidi.
English: We flipped a coin to decide.
"vetĵeti" = "vet-ĵeti"; to throw for betting.

先頭にもどる