Ujumbe: 11
Lugha: Español
gianich73 (Wasifu wa mtumiaji) 16 Novemba 2014 1:37:57 asubuhi
tortillas mexicanas, frijoles refritos, queso mechado. También quisiera saber cómo llaman a la tableta de cloro que se echa en el tanque con agua del inodoro para mantenerlo limpio.
Gracias.
novatago (Wasifu wa mtumiaji) 16 Novemba 2014 10:34:00 asubuhi
gianich73:… encontrar la traducción en esperanto. Tal vez ustedes estén familiarizados con ellos y sepan como se llaman en esperanto. Se los comparto y les agradezco la contribución. A saber son:Tortilla (de máiz) lo he visto alguna vez traducido como tortiljo. Frijoles refritos, no estoy seguro de qué implica ese refritos en este caso pero si se refiere a freír con aceite, sería “refrititaj fazeoloj”. Con el queso mechado, tampoco tengo claro qué implica el mechado, pero si es lo que creo la traducción podría ser “lardita fromaĝo”. Para la tableta de cloro puedes usar klorobrik(et)o o kloroblok(et)o.
tortillas mexicanas, frijoles refritos, queso mechado. También quisiera saber cómo llaman a la tableta de cloro que se echa en el tanque con agua del inodoro para mantenerlo limpio.
Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.
LycusHackerEmo (Wasifu wa mtumiaji) 16 Novemba 2014 11:41:53 alasiri
https://www.google.com.mx/search?q=frijoles+refrit...
gianich73 es mechado o machego ya que este ultimo es una marca comercial.
BoriQa (Wasifu wa mtumiaji) 17 Novemba 2014 12:30:17 asubuhi
gianich73:frijoles refritosYo diría: kaĉe kaj fritite rekuiritaj fazeoloj
Los frijoles refritos son primero cocidos, luego fritos y majados.
gianich73 (Wasifu wa mtumiaji) 17 Novemba 2014 3:50:25 asubuhi
LycusHackerEmo:Estos son frijoles refritos Novatago:Gracias. Y no, los frijoles refritos no son fritos, más bien es un puré de frijoles. El queso mechado es hecho mechas. Ripeado decimos en Cuba.
https://www.google.com.mx/search?q=frijoles+refrit...
gianich73 es mechado o machego ya que este ultimo es una marca comercial.
novatago (Wasifu wa mtumiaji) 17 Novemba 2014 9:32:34 asubuhi
gianich73:Según la explicación de Boriqa podría ser fritita fazeolkaĉo, se puede renunciar al prefijo “re” porque la verdad parece que poco tiene que ver con la fritura.LycusHackerEmo:Estos son frijoles refritos Novatago:Gracias. Y no, los frijoles refritos no son fritos, más bien es un puré de frijoles. El queso mechado es hecho mechas. Ripeado decimos en Cuba.
https://www.google.com.mx/search?q=frijoles+refrit...
gianich73 es mechado o machego ya que este ultimo es una marca comercial.
Con mecha y ripeo me quedo como estaba. Si te refieres a tiras, podría ser bendigita. Pero ripeo, aunque insisto que no sé qué significa, por el significado de rip en inglés, me sugiere striita. La diferencia sería que bendigita es hecho tiras y striita es que se le han hecho surcos al queso profundos o no (quizá par meterle cosas, quizá para decorar).
Ĝis, Novatago.
BoriQa (Wasifu wa mtumiaji) 17 Novemba 2014 12:09:46 alasiri
novatago:fritita fazeolkaĉoEsto suena como un buen compromiso...
gianich73 (Wasifu wa mtumiaji) 18 Novemba 2014 3:35:47 asubuhi
BoriQa:Suena bien, pero insisto que no se fríen. Tal vez fazeolkacxo a secas sea la mejor opción. Gracias.novatago:fritita fazeolkaĉoEsto suena como un buen compromiso...
nornen (Wasifu wa mtumiaji) 18 Novemba 2014 4:57:39 asubuhi
gianich73:Yo igualmente omitiria el "fritita". Talvez "nigra fazeolkacxo". Como le diremos a los frijoles parados?BoriQa:Suena bien, pero insisto que no se fríen. Tal vez fazeolkacxo a secas sea la mejor opción. Gracias.novatago:fritita fazeolkaĉoEsto suena como un buen compromiso...
novatago (Wasifu wa mtumiaji) 18 Novemba 2014 11:01:56 asubuhi
nornen:¿Pueden pararse también los frijoles? XDgianich73:Yo igualmente omitiria el "fritita". Talvez "nigra fazeolkacxo". Como le diremos a los frijoles parados?BoriQa:Suena bien, pero insisto que no se fríen. Tal vez fazeolkacxo a secas sea la mejor opción. Gracias.novatago:fritita fazeolkaĉoEsto suena como un buen compromiso...
Ĝis, Novatago.