إلى المحتويات

Pri la uzado je '-end-'

من psychoslave, 14 فبراير، 2015

المشاركات: 6

لغة: Esperanto

psychoslave (عرض الملف الشخصي) 14 فبراير، 2015 11:51:38 ص

Ĉu oni povas diri simple 'endo' anstataŭ 'farendaĵo'? (mi vidis ke 'endo-' estas uzi por signifi 'interne de')
Ĉu oni povas jen diri 'endaro' kiel 'la aro de farendaĵoj' ?

m_v (عرض الملف الشخصي) 15 فبراير، 2015 5:18:23 م

psychoslave:Ĉu oni povas diri simple 'endo' anstataŭ 'farendaĵo'? (mi vidis ke 'endo-' estas uzi por signifi 'interne de')
Teorie tia uzo eble eblus, sed praktike la vorto “endo”, signifante “farendaĵo”, apenaŭ estas uzata. En Tekstaro ekzemple solan “endo” oni ne trovas. Ankaŭ se vi legas en PMEG pri la sufikso END, vi rimarkos, ke estas menciita nenie derivita substantivo “endo”.

Do laŭ mia opinio uzo de la vorto “endo” ne rekomendindas. Pli bone kaj klare estas uzi la vorton “farendaĵo”, kiun vi ja mem menciis.

psychoslave (عرض الملف الشخصي) 16 فبراير، 2015 7:21:03 ص

Fakte, mi retserĉis antaŭ mi trovis farindaĵo. spontane mi didiris farindo, mi Jam ne scii kiam uzi la afikso -aĵo-, kaj kiam mi povas simple uzi --o. Dankon por via respondo.

Kirilo81 (عرض الملف الشخصي) 16 فبراير، 2015 9:36:55 ص

-end- havas adjektivan karakteron, do endo estas abstrakta substantivo, prefere ne konkretaĵo. Krome eĉ endaĵo ne klaras: Ĉu endas ion fari/lasi/X-i?

psychoslave (عرض الملف الشخصي) 16 فبراير، 2015 10:03:25 م

Vakenda! okulumo.gif

amigueo (عرض الملف الشخصي) 18 فبراير، 2015 5:38:34 م

endo? paziva devo, simila al DEVIĜAS.
"oni devas balai la salonon = la salono balaendas = salonbalao endas
"forgesu stultajn endojn, kaj ridu
"infanoj havas endojn, ekzemple, nutran.
"plenigu vian agendon je endoj, kaj frustrindos ofte.
"facilas fuĝi endon, ĉar mankas konkreta devanto.

عودة للاعلى