Pri la uzado je '-end-'
글쓴이: psychoslave, 2015년 2월 14일
글: 6
언어: Esperanto
psychoslave (프로필 보기) 2015년 2월 14일 오전 11:51:38
Ĉu oni povas jen diri 'endaro' kiel 'la aro de farendaĵoj' ?
m_v (프로필 보기) 2015년 2월 15일 오후 5:18:23
psychoslave:Ĉu oni povas diri simple 'endo' anstataŭ 'farendaĵo'? (mi vidis ke 'endo-' estas uzi por signifi 'interne de')Teorie tia uzo eble eblus, sed praktike la vorto “endo”, signifante “farendaĵo”, apenaŭ estas uzata. En Tekstaro ekzemple solan “endo” oni ne trovas. Ankaŭ se vi legas en PMEG pri la sufikso END, vi rimarkos, ke estas menciita nenie derivita substantivo “endo”.
Do laŭ mia opinio uzo de la vorto “endo” ne rekomendindas. Pli bone kaj klare estas uzi la vorton “farendaĵo”, kiun vi ja mem menciis.
psychoslave (프로필 보기) 2015년 2월 16일 오전 7:21:03
Kirilo81 (프로필 보기) 2015년 2월 16일 오전 9:36:55
psychoslave (프로필 보기) 2015년 2월 16일 오후 10:03:25
amigueo (프로필 보기) 2015년 2월 18일 오후 5:38:34
"oni devas balai la salonon = la salono balaendas = salonbalao endas
"forgesu stultajn endojn, kaj ridu
"infanoj havas endojn, ekzemple, nutran.
"plenigu vian agendon je endoj, kaj frustrindos ofte.
"facilas fuĝi endon, ĉar mankas konkreta devanto.