目次へ

Sound effects in Esperanto

Alkanadi,2015年7月29日の

メッセージ: 5

言語: English

Alkanadi (プロフィールを表示) 2015年7月29日 8:09:46

Are there any rules in Esperanto for creating sound effects.

For example, how would you say "pow"

Different languages use different sound effects. In Arabic, they say Tah when describing the sound of something being struck. Tah is not a word with any meaning, but a transliteration of a sound effect.

I had a friend from Switzerland who would always say bwom to describe the sound of something being hit.

What about Esperanto?

For example, how would you say this in Esperanto:
Kaboom
Bang

ruf ruf (dog bark)
woosh (running very fast)
Screeeeech (nails on a chalk board)
Waaaaam or Baaaaam (the sound of a door slamming)
Huh (not understanding something)

Alkanadi (プロフィールを表示) 2015年7月30日 6:56:28

Does anyone know that answer? Maybe there is no rule in Esperanto about sound effects?

PaulHe (プロフィールを表示) 2015年7月30日 11:30:02

I own the comic book "Tinĉjo en Tibeto" in which may be found some of these sound effects, but the only one I can remember for now is "Boj!" for the barking dog. I'm also interested in knowing the answer for the other ones ridulo.gif .

Bruso (プロフィールを表示) 2015年7月30日 14:46:27

Roch:Kato: Miaŭ! okulumo.gif

https://eo.wikipedia.org/wiki/Onomatopeoj_en_Esper...
Malnova MacDonald havis bienon ...

Alkanadi (プロフィールを表示) 2015年7月30日 15:07:11

Roch:Kato: Miaŭ! okulumo.gif

https://eo.wikipedia.org/wiki/Onomatopeoj_en_Esper...
Perfect. Thank you very much. I bookmarked that page

先頭にもどる