"Crochet"
viết bởi Christa627, Ngày 03 tháng 9 năm 2015
Tin nhắn: 9
Nội dung: English
Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 19:29:59 Ngày 03 tháng 9 năm 2015
erinja (Xem thông tin cá nhân) 19:38:21 Ngày 03 tháng 9 năm 2015
Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 19:50:34 Ngày 03 tháng 9 năm 2015
erinja:Some people say "krocxeti" and some say "hoktriki"Dankon! "Hoktriki" ("hook-knit" ) seems like it would get the idea across, at least to those familiar with the art.
erinja (Xem thông tin cá nhân) 19:54:36 Ngày 03 tháng 9 năm 2015
Christa627 (Xem thông tin cá nhân) 21:12:41 Ngày 03 tháng 9 năm 2015
erinja:There is a Facebook group for Esperantist knitters and crocheters, if you're interested.Thank you! I'm now waiting for my join request to be approved...
Fenris_kcf (Xem thông tin cá nhân) 16:53:01 Ngày 04 tháng 9 năm 2015
<br />
EDIT: There's also en [url=http://eo.lernu.net/cgi-bin/serchi.pl?modelo=kro%C4%89i&delingvo=eo&allingvo=eo]entry for the monolingual output[/url].
Kirilo81 (Xem thông tin cá nhân) 20:09:37 Ngày 04 tháng 9 năm 2015
Fenris_kcf:The lernu-vortaro has the translation [de]"häkeln" ~ "kroĉi". Is it incorrect?<br />No, it should be kroĉeti.
<br />
EDIT: There's also en [url=http://eo.lernu.net/cgi-bin/serchi.pl?modelo=kro%C4%89i&delingvo=eo&allingvo=eo]entry for the monolingual output[/url].
BTW: I've just found ou that kroĉet' in fact is one root, I'd always thought that it were kroĉ'et', maybe because German häkeln has just this structure. You never stop learning...
MrMosier (Xem thông tin cá nhân) 14:58:31 Ngày 05 tháng 9 năm 2015
Kirilo81:Unless it was included in the 9-a oficiala aldono, "krocxeti" is unofficial. It's probably better (in lignt of the issue raised in the "Piron's dialects" thread) to say "hoktriki".Fenris_kcf:The lernu-vortaro has the translation [de]"häkeln" ~ "kroĉi". Is it incorrect?<br />No, it should be kroĉeti.
<br />
EDIT: There's also en [url=http://eo.lernu.net/cgi-bin/serchi.pl?modelo=kro%C4%89i&delingvo=eo&allingvo=eo]entry for the monolingual output[/url].
BTW: I've just found ou that kroĉet' in fact is one root, I'd always thought that it were kroĉ'et', maybe because German häkeln has just this structure. You never stop learning...
RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 15:42:41 Ngày 05 tháng 9 năm 2015
But *if* I got a vote, which I really don't, I'd vote for hoktriki, which to my mind suitably describes crocheting without requiring a separate root.