Kwa maudhui

How to pronounce krajono, is it "kraj o no" or "kra jo no"?

ya aausernameaa, 8 Septemba 2015

Ujumbe: 31

Lugha: English

aausernameaa (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 2:52:03 alasiri

Hi, How do you pronounce krajono, is it "kraj o no" or "kra jo no"?
How about Brunajo (Brunei)? Is it "Bru naj o" or Bru na jo"?
How about brunejanino (Bruneian woman)? Is it "bru nej a ni no" or what?
Is there any rule on pronunciations? Or you have to remember case by case? Thanks.

jagr2808 (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 3:01:31 alasiri

I'm no expert, but I don't believe it matters. They sound very similar and doesn't really affect the language.

aausernameaa (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 3:05:26 alasiri

jagr2808:I'm no expert, but I don't believe it matters. They sound very similar and doesn't really affect the language.
I don't think so, if you say it slowly they sound different to me.

jagr2808 (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 3:07:05 alasiri

They sound different but very similar

vejktoro (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 3:07:43 alasiri

pronounce the diphthong, add the glide if you prefer.

erinja (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 3:52:25 alasiri

aausernameaa:
jagr2808:I'm no expert, but I don't believe it matters. They sound very similar and doesn't really affect the language.
I don't think so, if you say it slowly they sound different to me.
Most people don't speak that slowly so it isn't something people worry about too much. but dipthongs are usually kept intact, as someone already mentioned. It would be lern-ej-o, and not lern-e-jo, if you really cared to parse it. Grammatical elements would be expected to be kept intact in pronunciation.

Alkanadi (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 4:42:27 alasiri

You have to keep the diphthongs together and pronounce them as a unit.

Maybe, this will help.
https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_phonology

Listen to this guy. He uploads new videos daily. I think it will help with the listening and pronunciation.
https://www.youtube.com/user/Evildela/videos

Give Duolingo a shot also.

These are some things that helped with the sound of the words.

MrMosier (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 7:47:59 alasiri

jagr2808:They sound different but very similar
I've heard videos of people pronouncing the diphthong split into separate syllables ("ler-ne-jo" instead of "ler-nej-o" ). It's more difficult for me to understand this than it is when the diphthong is kept intact. It's not much of a difference, true, however, it is there (just as how Wisconsinites say "Wi-scon-sin" and everyone else says "Wis-con-sin" ). It's there but subtle, often enough to impede comprehension.

Matthieu (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 7:51:45 alasiri

There are no diphtongs in Esperanto (or maybe just "aŭ" and "eŭ"), "ej" is just a vowel followed by a consonant. I can't imagine a difference between "lerne-jo" and "lernej-o" anyway.

Urho (Wasifu wa mtumiaji) 8 Septemba 2015 7:59:29 alasiri

Perhaps krajono [kra.jo:no].

P.S. — See also this thread.

Kurudi juu