לתוכן העניינים

Kio estas signifoj de la vortoj?

של reza_k, 6 באוקטובר 2015

הודעות: 5

שפה: Esperanto

reza_k (הצגת פרופיל) 6 באוקטובר 2015, 08:22:25

Li neniam faros al vi honton, ne ofendos, ne kolerigos, ne venos ebria, ne stinkos je tabakfumo, per kiu antaŭe estis trasorbitaj eĉ ĉiuj viaj vestoj.

...mi sciis, mi sentis, ke tio estas odoro de mia edzo, odoro, kiu elvokis en mi teneran, mildan tremeton, apenaŭ li eniris la ĉambron.

Diru al mi, kara, kio premas vin, - ekparolis vi trankvile kaj aferece.

Demandoj:

Kion signifas la dikaj vortoj supere?

En dua frazo, kion signifas "apenaŭ"?: "openly" aŭ "scarcely"?

jagr2808 (הצגת פרופיל) 6 באוקטובר 2015, 09:41:32

trasorbitaj = tra-sorb-itaj

tremeton = trem-eto, tremi = shiver

aferece = afer-ece = grave/serioze, sen emocio

I think the apenaŭ in this context mean he stepped "barely" in the door. In other words he opened the door and stood in the doorway. Or maybe it refers to odoro.... I feel the sentence is a bit badly formed and should have been split in two

reza_k (הצגת פרופיל) 6 באוקטובר 2015, 09:45:50

jagr2808:trasorbitaj = tra-sorb-itaj

tremeton = trem-eto, tremi = shiver

aferece = afer-ece = grave/serioze, sen emocio

I think the apenaŭ in this context mean he stepped "barely" in the door. In other words he opened the door and stood in the doorway. Or maybe it refers to odoro.... I feel the sentence is a bit badly formed and should have been split in two
What is the meaning of "tra-sorb-itaj" precisely?

sudanglo (הצגת פרופיל) 6 באוקטובר 2015, 10:35:00

What is the meaning of "tra-sorb-itaj" precisely?
la odoro de tabakfumo plene penetris en la vestaĵojn. La odoro plene ensorbiĝis en la vestaĵojn. La vestaĵoj ensorbis la odoron.

per kiu antaŭe estis saturitaj eĉ ĉiuj viaj vestoj.

sudanglo (הצגת פרופיל) 7 באוקטובר 2015, 11:21:42

Ne! La afiŝinto volas scii kion signifas la vortoj ..... 'Kio' oni kutime ne pluraligas - do ne 'kioj'

לראש הדף