ورود به محتوا

La promeno de la sekreto

از novatago, 18 فوریهٔ 2008

پست‌ها: 3

زبان: Esperanto

novatago (نمایش مشخصات) 18 فوریهٔ 2008،‏ 17:47:44

Mi legis la vorton de la tago kaj mi ne komprenas la signifon de la sekva frazo:

vi sekretos al edzino, ŝi sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.

Kion ĝi signifas?

Dankon, Novatago.

novatago (نمایش مشخصات) 18 فوریهٔ 2008،‏ 22:21:06

Mi nun komprenas bone. Mi legis plibone la Reta Vortaro kaj mi komprenas tiun ĉi:
Sekreti: gardi sekreton pri io
Sekreti al: malkovri la sekreton al iu/j se tiuj promesas ne malkovri la sekreton al alia/j. Konfidi sekreton.

La reta vortaro ne eksplikas ĝin bone ĉar por ambaŭ signifoj, ĝi uzas la vorton "sekreti" sen meti "al" nenien. La dua signifo estas sufiĉe malsama por uzi alian vorton. Mi ne uzus "sekreti" por signifi "konfidi sekreton".

Ĝis, Novatago.

Miland (نمایش مشخصات) 18 مارس 2008،‏ 14:01:22

Laŭ mi, oni devus uzi konfidi anstataŭ sekreti se oni volas diri ke oni malkaŝas sekreton al iu.

بازگشت به بالا